“Inizia oggi il papato di Pio XIII”. Multilinguismo nella serie TV The Young Pope e nella versione italiana

Autori

  • Ilaria Parini Università degli Studi di Milano

DOI:

https://doi.org/10.13130/2035-7680/11644

Parole chiave:

multilingual TV series, audiovisual translation, dubbing, linguistic realism, The Young Pope

Abstract

This paper analyzes the use of multiple linguistic codes in audiovisual products and in translation, taking as a case study Paolo Sorrentino’s TV series The Young Pope (2016). In spite of the various studies that claim that multilingual audiovisual products tend to represent a more realistic depiction of modern society from a sociolinguistic perspective, the results of the analysis seem to demonstrate that this is not always the case. Indeed, the use of languages in the TV series is realistic only to a certain extent, as English tends to be used even when it would be reasonable to expect people to speak Italian. Likewise, linguistic realism is not a priority also in the Italian version, where all languages have been dubbed into standard Italian, regardless of the origins of the speakers.

Metriche

Caricamento metriche ...

Biografia autore

Ilaria Parini, Università degli Studi di Milano

Ilaria Parini è docente a contratto di lingua e traduzione inglese all'Università degli Studi di Milano e alla IULM (International University of Languages and Media) di Milano. È laureata in Traduzione e ha conseguito il dottorato di ricerca in Anglistica, indirizzo linguistico-traduttologico. Ha pubblicato il libro Italian American Gangsterspeak (LAP 2013) e molti articoli e saggi in volumi e riviste, principalmente sulla traduzione di varietà linguistiche connotate a livello geografico e sociale. Ha partecipato a numerosi convegni internazionali in qualità di relatore.

Dowloads

Pubblicato

2019-05-28

Come citare

Parini, Ilaria. 2019. «“Inizia Oggi Il Papato Di Pio XIII”. Multilinguismo Nella Serie TV The Young Pope E Nella Versione Italiana». Altre Modernità, n. 21 (maggio):189-202. https://doi.org/10.13130/2035-7680/11644.

Fascicolo

Sezione

Fuori verbale Entre mamparas Aparté Off the Record