Quando da Adamo nacque Eva
Tradurre l'intraducibile
DOI:
https://doi.org/10.13130/2035-7362/96Abstract
All'origine di questo scritto vi è un'immagine: l'idea di Eva come traduzione di Adamo. Per creare Eva è necessario tradurre Adamo. Intraducibilità e irriducibilità come condizione stessa, e non limite, della parola umana declinata nei suoi diversi e innumerevoli linguaggi.Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
a. Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
b. Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
c. Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poichè può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).