Travolta da un insolito destino: la lingua filmata nell'azzurro mare del cinema, oggi

Autori

  • Marta Idini

DOI:

https://doi.org/10.13130/2532-1803/16076

Parole chiave:

italiano del cinema, lingua filmata, cinema contemporaneo

Abstract

Le lingue, i dialetti, l’italiano in tutte le sue variazioni sono le tessere che compongono il parlato cinematografico del cinema italiano contemporaneo. La direzione che il cinema italiano segue è lineare nel voler rappresentare non una, ma Le lingue, sebbene la strada sia frammentata dal gusto del pubblico nei criteri di rappresentazione e nelle forme espressive.

In this paper we’ll see how italian Cinema represents the pluriligualism of italian area and chooses different types of representations. From 1980 to 2020, the way we’ll meet that representations of plurilingualism is by examing consumers’ choises; it helps study how Cinema engages with his spectators and their languages and then realize that there’s no only one italian cinema’s language.

 

 

Dowloads

Pubblicato

2021-08-02

Fascicolo

Sezione

Saggi