==========================================================================
Studia theodisca XXXI
Johann Wolfgang Goethe • Friedrich Gottlieb Klopstock
August Klingemann • Joseph von Eichendorff
Sharon Dodua Otoo • Rose Ausländer
Heinrich von Kleist
Editor-in-chief: Fausto Cercignani
Co-Editor: Marco Castellari
Editorial Board
Ursula Amrein
(Universität Zürich)
Rüdiger Campe (Yale University)
Alberto Destro (Università degli Studi di Bologna)
Katharina Grätz (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)
Isabel Hernández (Universidad Complutense de Madrid)
Primus-Heinz Kucher (Universität Klagenfurt)
Sylvie Le Moël (Université Paris-Sorbonne)
Paul Michael Lützeler (Washington University in St. Louis)
Sandra Richter (Universität Stuttgart)
Ronald Speirs (University of Birmingham)
==========================================================================
Studia theodisca
An international journal devoted to the study
of German culture and literature
Published annually in the autumn
ISSN 2385-2917
Vol. XXXI
Year 2024
Editor-in-chief: Fausto Cercignani
Co-Editor: Marco Castellari
Editorial Board:
Ursula Amrein (Universität Zürich)
Rüdiger Campe (Yale University)
Alberto Destro (Università degli Studi di Bologna)
Katharina Grätz (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)
Isabel Hernández (Universidad Complutense de Madrid)
Primus-Heinz Kucher (Universität Klagenfurt)
Sylvie Le Moël (Université Paris-Sorbonne)
Paul Michael Lützeler (Washington University in St. Louis)
Sandra Richter (Universität Stuttgart)
Ronald Speirs (University of Birmingham)
Founded in 1994
Published in print between 1994 and 2010 (vols. I-XVII)
On line since 2011 under http://riviste.unimi.it
Online volumes are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
==========================================================================
Studia theodisca
Vol. XXXI – Year 2024
Table of Contents
Rüdiger Zymner – Die Unverständlichkeit der Lyrik
[The incomprehensibility of poetry]
[The ‘new German citizens’ and the debate on the singularity of the Holocaust. On «Adas Raum» by Sharon Dodua Otoo]
Martin A. Hainz – Anwältin des Menschlichen. Miniatur zu Rose Ausländer
[An advocate of the human. A miniature of Rose Ausländer]
[«Can you still visualize it when you shut your eyes?». The semantics of seeing in the Italian translations of Kleist’s «Penthesilea»]
Margherita Codurelli – Echi di August Klingemann in Joseph von Eichendorff. «Viel Lärmen um Nichts» e l’eredità romantica
[Echoes of August Klingemann in Joseph von Eichendorff. «Viel Lärmen um Nichts» and the romantic heritage]