Tra il folklore e la letteratura: i Rätsel di Friedrich Schiller per la Turandot di Carlo Gozzi

Autori

  • Simone Beta Università degli Studi di Siena
  • Andrea Landolfi Università degli Studi di Siena

DOI:

https://doi.org/10.13130/2037-2426/11936

Parole chiave:

Enigmi, Indovinelli, Letteratura greca, Letteratura tedesca, Letteratura italiana, Folklore, Teatro, Melodramma, Riddles, Greek Literature, German Literature, Italian Literature, Theatre, Music Drama

Abstract

Il contributo prende in esame gli indovinelli legati alla vicenda della Principessa Turandot nella versione teatrale italiana di Carlo Gozzi (1762) e nella traduzione tedesca di Friedrich Schiller (1802). L’analisi di uno degli indovinelli, che è presente anche nella novella persiana dalla quale Gozzi ha tratto la trama della sua commedia, permette di stabilire un collegamento tra quell’indovinello particolare e altri indovinelli simili testimoniati nella letteratura greca e nel folklore.

The essay deals with the riddles connected with Turandot’ story, as they appear in the Italian version of Carlo Gozzi (1762) and in the German translation of Friedrich Schiller (1802). The analysis of one of the riddles, also present in the Persian tale Gozzi used as the source of his play, allows to establish a relationship between that particular riddle and similar riddles witnessed in Greek literature and in ancient folktales.

Riferimenti bibliografici

Aarne, Antti. Vergleichende Rätselforschungen, vol. I. Suomalaisen tiedeakatemian kustantama, 1918.

Alberti, Elisa. Wandlungen einer Frauenfigur. Vergleichende Untersuchungen zu den Turandot-Bearbeitungen von Gozzi, Schiller, Puccini, Brecht. Peter Lang, 2012.

Beta, Simone. Io, un manoscritto. L’Antologia Palatina si racconta. Carocci, 2016.

---. Il labirinto della parola. Enigmi, oracoli e sogni nella cultura antica. Einaudi, 2015.

Goethe, Johann Wolfgang. Viaggio in Italia. Traduzione di E. Castellani, commento di H. von Einem, prefazione di R. Fertonani. Mondadori, 1983.

Hausrath, August. Achiqar und Aesop. Das Verhältnis der orientalischen zur griechischen Fa-beldichtung. Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1918.

Haug, Martin. “Vedische Rätselfragen und Rätselsprüche”. Sitzungsberichte der philosophi-schen-philologischen Klasse der königlichen Akademie der Wissenschaften zu München, II, 1875, pp. 457-515.

Himmelseher, Birgit. Das Weimarer Hoftheater unter Goethes Leitung: Kunstanspruch und Kultur-politik im Konflikt. De Gruyter, 2010.

Jedrkiewicz, Stefano. Sapere e paradosso nell’Antichità: Esopo e la favola. Ateneo, 1989.

La Penna, Antonio. “Il romanzo di Esopo”. Athenaeum XL, pp. 264-313, 1962.

Luzzatto, Maria J. “Ancora sulla storia di Ahiqar”. Quaderni di storia, XXXIX, pp. 253-277, 1994.

---. “Grecia e Vicino Oriente: tracce della ‘storia di Ahiqar’ nella cultura greca tra VI e V secolo a.C.”. Quaderni di storia, XXXVI, pp. 5-84, 1992.

Pegoraro Chiarloni, Anna. “Goethe, Gozzi e Goldoni”. Le quinte della memoria. Tirrenia, 1988, pp. 13-23.

Schiller, Friedrich. Briefe. Friedrich Schiller Web-Archiv, 2019.

---. Sämtliche Gedichte. Bd. I. Hrsg.v. G. Kuhrscheidt. Deutscher Klassiker Verlag, 1992.

Sharpe, Lesley. “Schön und erhaben: Goethes und Schillers Zusammenarbeit am Weimarer Hoftheater”. Nördlichkeit - Romantik - Erhabenheit, A. Fülberth, A. Meier, V.A. Ferretti (Hrsg.), Peter Lang, 2007, pp. 95-106.

West, Martin L. Indo-European Poetry and Myth. Oxford UP, 2008.

Wilmanns, W. “Räthsel”. Zeitschrift für deutsches Altertum, XIII, 1867, pp. 492-96.

Zeitz, Heinrich. “Der Aesoproman und seine Geschichte”. Aegyptus, XIV, 1936, pp. 222-56.

Dowloads

Pubblicato

18-07-2019

Come citare

Beta, S., & Landolfi, A. (2019). Tra il folklore e la letteratura: i Rätsel di Friedrich Schiller per la Turandot di Carlo Gozzi. ENTHYMEMA, (23), 401–410. https://doi.org/10.13130/2037-2426/11936

Fascicolo

Sezione

Giochi e giocattoli: parole, oggetti e immaginario – A cura di Lucia Floridi, Laura Neri e Chiara Torre
Ricevuto 2019-07-11
Accettato 2019-07-11
Pubblicato 2019-07-18