The impossibility of an Esperanto linguistics / La neebleco de priesperanta lingvoscienco
Abstract The task of linguistics is to reveal the principles which relate sen-tences to meanings. One cannot work out these principles if one does notknow (1) the grammatical sentences of the language and (2) their meanings. Due to absence of native speakers (the usual source of grammaticality and ofmeanings), sentence-meanings and grammaticality in Esperanto are radicallyimprecise in comparison with those of ethnic languages. Due to this impreci-sion it is not possible to construct linguistic arguments regarding Esperanto:esperantology is possible, but not a linguistics of Esperanto. The article examines in detail a concrete example of the kind of linguistic argument which is not possible in the case of our language. Any successful planned language, not only Esperanto, would present the same difﬁculties to linguistic science.The nature of crucial data and the somewhat famous declaration of Noam Chomsky that “Esperanto is not a language” are considered.