Hojear y ojear un diccionario

  • Maria Nieves Arribas Esteras Università degli Studi di Firenze

Abstract

En los últimos años se ha multiplicado la publicación de diccionarios especializados para aprendices de lengua española como lengua extranjera. Este trabajo se propone analizar uno de los productos lexicográficos pioneros de este sector, el Diccionario de Salamanca de 1996, para mostrar ciertas pautas sobre los criterios que nos ayudan a calibrar la calidad de una obra así. Se trata de comprender hasta qué punto debe ser diferente del elaborado para usuarios nativos en general comparándolo con dos volúmenes representativos de lexicografía no especializada en ELE: el de la Real Academia (DRAE) y el Diccionario del Español Actual (DEA), considerado hoy en día como uno de los mejores que hay en el mercado. Se reflexionará por tanto sobre cuáles son los elementos útiles, necesarios e incluso imprescindibles en el sector dedicado a este tipo de usuarios.
Pubblicato
2011-12-27
Come citare
Arribas EsterasM. N. (2011). Hojear y ojear un diccionario. ENTHYMEMA, (5), 158-229. https://doi.org/10.13130/2037-2426/1757
Fascicolo
Sezione
Saggi