Io e l'altro (Io) tra bilinguismo, biculturalismo e identità culturale del Sé "rappato" di seconda generazione

Autori

  • Irina Stan Università degli studi di Milano

DOI:

https://doi.org/10.13130/2035-7680/12980

Abstract

This work aims to analyze the continuously increasing rap songs of second-generation immigrants, from a multidisciplinary perspective and on an exclusively synchronic level. The second generation rappers are children of immigrants or mixed couples, born and raised in Italy, who use the language of rap as a means of constructing their own identity. Suspended "between two cultures" (Baumann 1), or between two worlds, the singers create in their songs a "third space" (Bhabha 54-56) steeped in contaminations and creolizations. Furthermore, the simultaneous use of two or more codes makes coexist in their lyrics a plurality of languages that has now become a "new plurality" (Ferrari 157). It does not reflect a specific belonging to a place or culture, but the desire to situate oneself between two places. Since this is a in continuously expanding phenomenon, the examples are numerous. For the purpose of this paper we analysed a selection of songs of five of the second-generation rappers that are much followed at a social network level. We then conducted a linguistic analysis aimed at investigating on the peculiar presence in the lyrics of both Italian and "immigrant languages" (Vedovelli 97). The cross-linguistc influence phenomena (code-switching and code-mixing) together with the choice of lexemes with a strong emotional connotation act as identity representation tools. The identity is always based on duality and on the conflict that arises from the continuous relating of the Self with the Other and from the exchange between the Self and the Other, in which the otherness refers to both the others and the other part of the Self.

Metriche

Caricamento metriche ...

Biografia autore

Irina Stan, Università degli studi di Milano

Irina Stan is a third year PhD candidate in Linguistic Studies at the University of Milan, Italy. Her doctoral research primarily investigates the role of bi-literacy, versus bilingualism alone, in developing phonological awareness and reading skills in heritage speakers of different languages, both children and adults, living in northern Italy. Her investigation also explores the link between literacy in both languages spoken by a bilingual and the phonological awareness and reading skills in English as a third language and the extent to which this is influenced by language typology and writing system.
She holds a master’s degree in Theoretical and Applied Linguistics from the University Pompeu Fabra, Barcelona, that looked at the role of role of bilingual dominance and language distance in naïve listeners’ discrimination skills, and a master’s degree in Applied Linguistics and Language Acquisition in Multilingual Contexts from the University of Barcelona that aimed at gaining a better understanding of the effect L1/L2 order of acquisition has on L3 speech perception.
Her research interests also include multilingualism, individual factors affecting speech learning, sociolinguistics, the role of input and cross-linguistic influence in heritage language acquisition and attitudes and identity in heritage speakers.
For several years she has taught English as a foreign language around Europe and she is currently working as part-time lecturer at the School of Language Mediation and Intercultural Communication at the University of Milan.

 

Dowloads

Pubblicato

2020-01-25

Come citare

Stan, Irina. 2020. «Io E l’altro (Io) Tra Bilinguismo, Biculturalismo E Identità Culturale Del Sé “rappato” Di Seconda Generazione». Altre Modernità, gennaio, 312-32. https://doi.org/10.13130/2035-7680/12980.