Dalle fonti ai repertori: il caso dei grecismi nell’opera poetica di Gabriele D’Annunzio

Autori/Autrici

DOI:

https://doi.org/10.54103/2035-7680/29166

Parole chiave:

grecismi; D’Annunzio; lessico; poesia

Abstract

Lo studio e l’analisi del materiale lessicale raccolto nei dizionari (generici, storici e settoriali) costituisce, per uno scrittore, punto di partenza imprescindibile per la stesura di testi letterari, e Gabriele D’Annunzio non fa eccezione. Il suo è, anzi, un caso paradigmatico del rapporto tra autore e raccolte lessicografiche: infatti, l’“ulisside della parola”, secondo la fortunata definizione di Bruno Migliorini, ricerca continuamente il superamento del linguaggio proprio attraverso i vocabolari, la cui consultazione gli permette di attingere a fonti e testi che non aveva letto direttamente e di cui si serviva come primo nucleo di innovazione lessicale. L’attenzione del poeta per i classicismi è molto evidente, tanto che le parole di derivazione latina e greca costituiscono una parte sostanziale nel Vocabolario dannunziano di Giuseppe Lando Passerini, il primo repertorio lessicale del Vate. Scopo del contributo è analizzare la componente grecizzante all’interno della produzione poetica dannunziana attraverso alcuni esempi di grecismi assenti nella tradizione letteraria italiana (acroceraunio, aulopide, cline, ecatompilo, peristrofe), creati dal poeta (alalà), poco usati (acropoli, aedo, àgora, aulete) e pseudogrecismi (rodolente) per mostrare come D’Annunzio si sia creato un proprio repertorio di grecismi, quanto e in che modo attinga alle fonti lessicografiche per reperirli, e che valore venga loro attribuito. 

 

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Biografia autore/autrice

Silvia Tolusso, Roma Tre University

Silvia Tolusso si è laureata in Storia della lingua italiana all’Università per Stranieri di Siena nel 2020. Ha conseguito il diploma di Archivistica, Paleografia e Diplomatica all’Archivio di Stato di Firenze nel 2015 e la certificazione DITALS di primo (2014) e secondo (2019) livello all’Università per Stranieri di Siena. Attualmente è dottoranda di ricerca in Linguistica italiana presso l’Università di Roma Tre. I suoi principali interessi di ricerca riguardano la letteratura per l’infanzia postunitaria, la fraseologia, la sintassi e la lessicografia. 

Riferimenti bibliografici

Anceschi, Luciano. “Ipotesi di lavoro sul rapporto tra D’Annunzio e la lirica del Novecento.” Barocco e Novecento, a cura di Luciano Anceschi, Rusconi, 1960.

Andreoli, Annamaria, e Giorgio Zanetti. Gabriele D’Annunzio. Poesie. BUR Classici moderni, 2017.

ARCHIDATA. Maconi, Ludovica, e Michele Lavezzi. Archivio di (retro)datazioni lessicali. https://www.archidata.info/. Consultato il 26 Ago 2023.

Bonavilla, Aquilino. Dizionario etimologico di tutti i vocaboli usati nelle scienze, arti e mestieri che traggono origine dal greco. Tipografia di G. Pirola, 1819-1821.

Caputo, Mariateresa. “Grecismi non adattati (lettere A-L).” Archivio per il Vocabolario Storico Italiano, n. II, 2019, pp. 91-123.

Caruel, Teodoro. Prodromo della flora toscana. Le Monnier, 1860.

Coletti, Vittorio. “D’Annunzio e la lingua italiana.” Storia dell’italiano letterario. Dalle origini al Novecento, a cura di Vittorio Coletti, Piccola Biblioteca Einaudi, 1989, pp. 399-407.

Costa, Simona. Il fuoco invisibile. Saggio sui ‘Taccuini’ dannunziani. Vallecchi, 1975.

CRUSCA. Vocabolario degli Accademici della Crusca, quinta impressione. https://www.stazionelessicografica.it/. Consultato il 27 Mar. 2024.

D’Annunzio, Gabriele. Versi d’amore e di gloria, vv. 1-2, a cura di Annamaria Andreoli e Niva Lorenzini, Mondadori, 1984.

De Mauro, Tullio. La fabbrica delle parole. Il lessico e problemi di lessicologia. UTET, 2005.

---. Storia linguistica dell’Italia unita. Editori Laterza, 2017. [Prima edizione 1963]

DEI. Dizionario etimologico Italiano, a cura di Giovanni Alessio e Carlo Battisti, Barbèra editore, 1975.

DELI. Cortelazzo, Manlio, e Paolo Zolli. Il nuovo Etimologico. Dizionario Etimologico della Lingua Italiana, a cura di Manlio Cortelazzo e Michele Cortelazzo, Zanichelli, 2000.

Forcellini, Egidio. Totius Latinitatis Lexicon. Prati, 1771.

Fumagalli, Giuseppe. Chi l’ha detto? Hoepli, 1989.

Gibellini, Pietro. D’Annunzio. Prose scelte. Antologia d’autore. Giunti, 1995.

---. “D’Annunzio, Pascoli e Marinetti di fronte al mito.” L’officina di D’Annunzio. Giornata di studi in ricordo di Franco Gavazzeni, a cura di Maria Maddalena Lombardi, Biblioteca civica “Angelo Mai”, 2013, pp. 3-19.

---. Gabriele D’Annunzio. Versi d’amore. Giulio Einaudi Editore, 1995.

---. “I dizionari nell’officina di ‘Alcyone’.” “Spogliare la Crusca”. Scrittori e vocabolari nella tradizione italiana, a cura di Claudio Marazzini, Giovanni Raboni, Pietro Gibellini, Unicopli, 2008, pp. 58-76.

GDLI. Battaglia, Salvatore. Grande Dizionario della Lingua Italiana, poi diretto da Bàrberi Squarotti, 21 Voll., UTET, 1961-2002.

Goldenberg, Josh, e Matt Shanhan. Archivio lessicale Logeion. https://logeion.uchicago.edu/%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CE%BF%CF%82. Consultato il 29 Lug. 2023.

GRADIT. De Mauro, Tullio. Grande dizionario italiano dell’uso, UTET, 1999-2007.

Guglielmotti, padre maestro Alberto. Vocabolario marino e militare. Voghera Carlo, Tipografo, 1889.

Lavezzi, Gianfranca. Concordanza di Alcyone di Gabriele D’Annunzio. Franco Angeli, 1991.

Marazzini, Claudio. “La ‘vertu du verbe’ e il comportamento linguistico di D’Annunzio.” Quaderni del Vittoriale, n. 12, 1979, pp. 115-131.

Martinelli, Donatella, e Cristina Montagnani. “Vocabolari e lessici speciali nell’elaborazione di ‘Alcione’.” Quaderni del Vittoriale, n. 12, 1979, pp. 5-59.

Mengaldo, Pier Vincenzo. La tradizione del Novecento. Da D’Annunzio a Montale. Feltrinelli, 1975.

Migliorini, Bruno. “Gabriele D’Annunzio e la lingua italiana.” Saggi sulla lingua del Novecento, a cura di Bruno Migliorini, Sansoni, 1965, pp. 293-323.

---. “Grecismi.” Enciclopedia dantesca, Vol. III, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, 1970-1978, 6 voll., pp. 280-281.

Napolitano Michele. Grecismi. RCS MediaGroup, 2019.

Nichil, Rocco Luigi. “’Per alfine abolire il grido barbarico…’. Frammenti di xenofobia linguistica e onomaturgica nella prima metà del Novecento.” La lingua italiana, n. XIII, Fabrizio Serra Editore, 2017, pp. 119-136.

Passerini, Giuseppe Lando. Il Vocabolario della poesia dannunziana. Sansoni, 1912.

---. Il Vocabolario dannunziano. Sansoni, 1928.

Praz, Mario. “D’Annunzio e l’amor sensuale della parola.” La carne, la morte e il diavolo nella letteratura romantica, a cura di Mario Praz, Sansoni, pp. 323-361.

Repetti, Emanuele. Dizionario geografico fisico storico della Toscana. Federazione casse di risparmio della Toscana, 1833-1845.

Ricci, Laura. “Tradizione e innovazione nel lessico della poesia del primo Novecento.” Storia generale della letteratura italiana. Vol. X: La nascita del moderno, a cura di Nino Borsellino e Walter Pedullà, I edizione 1999, Federico Morra, 2004, pp. 952-988.

Savoca, Giuseppe-D’Aquino, Alida. Concordanze dell’’Isotteo’ e delle ‘Elegie romane’ di Gabriele D’Annunzio. Leo S. Olschki, 1990.

---. Concordanze del “Canto novo” di Gabriele D’Annunzio. Leo S. Olschki, 1995.

Serianni, Luca. Il secondo Ottocento. il Mulino, 1990.

Tesi, Riccardo. “Grecismi,” in Enciclopedia dell’Italiano, Treccani (https://www.treccani.it/enciclopedia/grecismi_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/). Consultato il13 Mar. 2025.

TB. Tommaseo, Niccolò, e Bernardo Bellini. Dizionario della lingua italiana, UTET, 1865-1879.

TLIO. Tesoro della Lingua Italiana delle Origini. http://tlio.ovi.cnr.it/. Consultato il 26 Ago 2023.

Dowloads

Pubblicato

2025-06-29

Come citare

Tolusso, Silvia. 2025. «Dalle Fonti Ai Repertori: Il Caso Dei Grecismi nell’opera Poetica Di Gabriele D’Annunzio». Altre Modernità, giugno, 116-34. https://doi.org/10.54103/2035-7680/29166.