Da máy tính ‘computer’ a sách điện tử ‘e-book’. Lessicologia vietnamita
DOI:
https://doi.org/10.54103/1972-9901/29333Parole chiave:
Vietnamese Lexicology, Lexical Innovation, Loanwords, Calques/loan, TranslationAbstract
The article deals with various Vietnamese words and phrases, that can be considered as (recent) lexical innovations, e.g. máy tính ‘calculator, computer’, người máy ‘robot’, phần mềm ‘software’, phần cứng ‘hardware’, thư điện tử ‘e-mail’, tài khoản thư điện tử ‘e-mail account’, điện thoại di động ‘mobile phone’, mạng xã hội ‘social network, social media’, trang web ‘web page, website’, sách điện tử ‘e-book’. These and other new Vietnamese words are analyzed with reference to different processes producing lexical enrichment, such as the creation of new words, borrowing, loan translation. Comparative examples are added from various languages, besides Vietnamese, e.g. Italian, Chinese, Dai Lue, Turkish, Azeri, Hungarian, Burmese, Korean, Japanese, and others.
Downloads
Dowloads
Pubblicato
Versioni
- 2026-06-22 (2)
- 2025-09-10 (1)
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.


