Annotazioni sul «Buef d’Aigremont» (prologo del «Renaut de Montauban») nel ms. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, fr. Z. 16 (= 229)
Contenuto principale dell'articolo
Abstract
Il ms. V16 (Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, fr. Z 16) contiene una versione franco-italiana del Renaut de Montauban che Ferdinand Castets, Karl Triebel, Karl Kaiser, Ernst Geipel e Jacques Thomas hanno ritenuto innovativa, rispetto alle altre dodici redazioni in versi, in particolare per quanto riguarda il prologo, denominato Buef d’Aigremont. Per testare tale pretesa innovatività vengono confrontate sistematicamente le versioni del ms. L editato da Castets (1909) e del ms. D pubblicato da Thomas (1989) con il testo di V16. Da questo raffronto che incrocia sia la sinossi delle lasse che quella del contenuto, risulterebbe un notevole ridimensionamento dell’originalità di V16, che tuttavia non intaccherebbe l’auspicio di Günter Holtus e Peter Wunderli che finalmente vedesse la luce, in edizione critica, l’unica versione del Renaut de Montauban prodotta in Italia.
Dettagli dell'articolo
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.
Carte Romanze si serve di una licenza Creative Commons. Attraverso la licenza CC-BY-NC-ND gli autori conservano tutti i diritti economici e concedono alla rivista il diritto non esclusivo di pubblicazione, permettendo a chiunque di scaricare il contributo, di leggerlo e stamparlo. Ogni riuso deve prevedere la citazione virgolettata (o comunque riconoscibile), garantendo all’autore la proprietà intellettuale di quanto citato, e segnalando sempre e comunque la rivista come fonte (con l’indicazione dell’annata, del volume e delle pagine). Non è invece concessa a nessuno la modifica del contributo né il riuso per creare opere secondarie.
Quando siano rispettate le indicazioni di cui sopra, non è necessario richiedere ulteriori permessi di utilizzazione del materiale né all’autore né al comitato scientifico.