Tradurre i miti, i miti del tradurre

Авторы

  • Helena Aguilà Ruzola Universitat Autònoma de Barcelona

DOI:

https://doi.org/10.13130/2037-2426/14877

Ключевые слова:

traduzione letteraria, miti, reinterpretazione

Аннотация

Introduzione al supplemento annuale “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero, che contiene un’antologia di articoli sviluppati a partire da alcune ricerche presentate in occasione della VI Giornata internazionale sulla traduzione (Università di Palermo, 5-6 dicembre 2019, in collaborazione con l’Universitat Autònoma de Barcelona e l’Università di Messina).

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Загрузки

Опубликован

2020-12-28

Как цитировать

Aguilà Ruzola, H. (2020). Tradurre i miti, i miti del tradurre. ENTHYMEMA<br>International Journal of Literary Criticism, Literary theory,<br>And Philosophy of Literature, (26), 285–287. https://doi.org/10.13130/2037-2426/14877

Выпуск

Раздел

Volti del tradurre – A cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero