La dimension culturelle implicite du lexique : une approche méthodologique à l’intersection des imaginaires collectifs et de l’analyse des données textuelles
DOI :
https://doi.org/10.54103/2281-7964/29048Mots-clés :
lexicologie québécoise, mots à charge culturelle partagée, analyse linguistique des données, caribou, littératures autochtonesRésumé
Le français parlé au Québec est le produit de dynamiques géographiques, historiques et culturelles, et constitue un élément fondamental de l’identité québécoise. Parmi ses trait lexicologiques les québécismes témoignent d’une histoire culturellement stratifiée et marquée par des contaminations multiples, devenant ainsi des vecteurs de mémoire collective. Ce cadre particulier s’inscrit dans la perspective plus générale qui considère les mots capables d’activer des réseaux culturels spécifiques. C’est dans cet horizon de recherche que s’inscrit notre analyse, qui vise à identifier l’imaginaire linguistique et culturel partagé activé par le québécisme « caribou » — choisi en raison de ses caractéristiques lexicologiques —, emprunté à une langue autochtone de la famille algonquienne et stabilisé dans l’usage du français québécois et hexagonal. Pour atteindre cet objectif, nous avons interrogé le Corpus des Littératures Autochtones, construit spécifiquement pour cette étude, afin d’extraire des noyaux thématiques associés à cette unité lexicale et de les annoter à l’aide de catégories culturelles. Les résultats révèlent que le mot « caribou » déclenche des imaginaires latents et attire autour de lui d’autres termes, qui fonctionnent comme des marqueurs culturels de l’imaginaire. Ce cas d’étude ne se limite pas à une exploration lexico-culturelle : il ouvre la voie à un projet plus vaste de constitution d’un lexique culturel partagé, annoté en format numérique, et potentiellement mobilisable dans le champ des technologies de l’intelligence artificielle.
Téléchargements
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© Eleonora Marzi 2026

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
La revue Ponti/Ponts n’exige pas la cession du droit d’auteur, les auteurs gardent donc tous les droits concernant le contenu de leurs travaux.
La présentation rédactionnelle et l’agencement graphique des travaux publiés en version papier et/ou électronique restent la propriété exclusive de la maison d'édition.
Toute publication ultérieure devra citer les références bibliographiques complètes et la URL de la première édition.
Les publications ultérieures ne pourront pas reprendre l’agencement graphique de la première publication parue sous la marque LED, ni utiliser ou reproduire les fichiers PDF publiés sur le site de la revue. La nouvelle publication ne pourra ni empêcher ni limiter la publication, distribution ou utilisation commerciale du texte, papier ou électronique, de la part de LED.






