Angola come Milano: Agostinho Neto, Joyce Lussu e la poesia come resistenza anticoloniale
DOI:
https://doi.org/10.54103/2035-7680/22354Parole chiave:
Joyce Lussu; Agostinho Neto; Milano; anticolonialismo; traduzione di poesiaAbstract
Nella costellazione terzomondista dell’anticolonialismo italiano, sicuramente Milano occupa un luogo centrale per la rielaborazione politica, per la ricezione culturale e per la diffusione editoriale di autori e di letterature dei cosiddetti Sud del Mondo, soprattutto a partire dalla fine degli anni Cinquanta del Novecento. Nell’ambito delle azioni di solidarietà culturale intraprese in Italia nei confronti dei movimenti di liberazione africani che combattono contro il colonialismo portoghese (1961-1974), il caso della traduzione e divulgazione dell’opera poetica di Agostinho Neto da parte di Joyce Lussu, ex partigiana e militante anticolonialista, ci pare paradigmatico di un’intera stagione milanese e italiana di soutien alla causa di popoli in lotta per la propria indipendenza.
Metriche
Riferimenti bibliografici
Albano, Mario. “Joyce Lussu e le lotte di liberazione nazionali.” Joyce Lussu. Una donna nella storia, a cura di Luisa Maria Paisant, CUEC, 2003, pp. 127-130.
Andersson, Nils. Mémoire éclatée. Editions d’en Bas, 2016.
Ballestra, Silvia. Joyce L. Una vita contro. Diciannove conversazioni incise su nastro. Baldini e Castoldi, Dalai Editori, 2010.
---. La Sibilla. Vita di Joyce Lussu. Laterza, 2022.
Bellamio, Dante, a cura di. Dossier sul Portogallo, prefazione di Alberto Mondadori. Avanti!, 1963.
Capancioni, Claudia. “Joyce Lussu’s ‘Africa, out of Portugal’: translating José Craveirinha, Kaoberdiano Dambará, Marcelino dos Santos, Agostinho Neto and Alexander O’Neill in italian.” Scientia Tradutionis, no. 11, 2012, pp. 245-257.
Celani, Simone. “Con occhi asciutti di Agostinho Neto. Storia di una prima edizione.” Rivista di studi portoghesi e brasiliani, 2003, no. 5, pp. 53-56.
Fabiani, Franco. Intervista a Agostinho Neto. L’Unità, 6 feb. 1963, p. 6. https://archivio.unita.news/issue/1963/02/06. Consultato il 12 gen. 2024.
Fedrigotti, Nives. “Joyce Lussu, traghettatrice di poeti utili.” Joyce Lussu, il più rigoroso amore, a cura di Francesca Consigli, Quaderni del Circolo Rosselli-Alinea, 2002, pp. 111-117.
Franzinelli, Mimmo. “Anticlericalismo e antimilitarismo in Joyce Lussu.” Joyce Lussu. Una donna nella storia, a cura di Luisa Maria Plaisant, CUEC, 2003, pp. 130-137.
Lussu, Joyce. Introduzione. Con occhi asciutti, di Agostinho Neto, Il saggiatore, 1963.
---. Introduzione. Portogallo, mio rimorso, di Alexandre O’Neill, traduzione di Joyce Lussu, Einaudi, 1966.
---. Padre, padrone, padreterno: breve storia di schiave e matrone, villane e castellane, streghe e mercantesse, proletarie e padrone. Mazzotta, 1976.
---. L’uomo che voleva nascer donna: diario femminista a proposito della guerra. Mazzotta, 1978.
---. Lotte, ricordi e altro. Biblioteca del Vascello, 1992.
---. a cura di. Agostinho Neto. Centro internazionale della grafica di Venezia, 1993.
---. Opere Scelte. Il lavoro editoriale, 2008.
---. Portrait, prefazione di Giulia Ingrao. L’Asino D’Oro, 2012.
---. Tradurre poesia. Biblioteca del Vascello, Robin Edizioni, [1ª ed. 1967], 2013.
Mbembe, Achille. Emergere dalla lunga notte. Saggio sull’Africa decolonizzata. Meltemi, 2018.
Morganti, Franco. 1945-1995: una vita impolitica. Diabasis, 1995.
Neto, Maria Eugénia, e Irene Neto, a cura di. Agostinho Neto e a libertação de Angola (1949-1974) Arquivos da Pide-DGS. 5 voll. Fundação Agostinho Neto, 2011.
Pirelli, Giovanni. “Fanon.” Fanon o l’eversione anticoloniale, di Alessandro Aruffo e Giovanni Pirelli, Massari Editore, [1ª ed. 1994], 2015, pp.121-171.
Russo, Mariagrazia. “Agostinho Neto e Joyce Lussu: questioni di lingua e traduzione.” Rivista di Studi Portoghesi e Brasiliani, no. 5, 2003, pp. 57-67.
Russo, Vincenzo. La resistenza continua. Il colonialismo portoghese, le lotte di liberazione e gli intellettuali italiani. Meltemi, 2020.
Sanches, Manuela Ribeiro. “Lisboa, capital do império: trânsitos, conflitos, afiliações, transnacionalismos.” Cidade e Império, a cura di Domingos Nuno e Elsa Peralta, Edições 70, 2013.
Scotti, Mariamargherita. Vita di Giovanni Pirelli. Donzelli Editore, 2018.
Serra, Jaime. “A fuga de Agostinho Neto.” Eles têm o direito de saber… o que custou a liberdade. Páginas de luta clandestina. Edições Avante, 2004.
Spriano, Paolo. “Canti di Spagna nelle vie di Roma.” L’Unità, 18 mag. 1962, p. 3. https://archivio.unita.news/issue/1962/05/18. Consultato il 12 gen. 2024.
Tocco, Valeria. “Recensione a J. Craveirinha, Voglio essere tamburo, a cura di A. Fresu e J. Lussu.” Rassegna Iberistica, no. 43, 1992, p. 86.
Topa, Francisco. “The First Foreign Edition of the Poems of Agostinho Neto.” Signum: Estudos da Linguagem, vol. 23, 2020, pp. 40-53.
Trenti, Federica. Il novecento di Joyce Salvadori Lussu: vita e opera di una donna antifascista. Le voci della luna. Poesia, 1999.
Dowloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.