Rovaniana minima. La ricezione di Rovani in Francia
DOI :
https://doi.org/10.54103/2035-7680/30218Mots-clés :
Giuseppe Rovani; ricezione; stampa francese ’800-’900; bohèmeRésumé
Il presente intervento cerca di analizzare il modo in cui la figura e l’opera di Rovani circolano nella stampa e la critica francese anche in mancanza di traduzioni. Attraverso allusioni rapide o interventi più articolati, si vede che tra gli anni 1850 e i giorni nostri, “qualcosa” filtra dello scrittore milanese, dall’attività di critico musicale alla capacità di ritrarre Venezia allo statuto simbolico di capofila della bohème: semplificazioni e citazioni tronche fanno emergere l’immagine di uno scrittore marginale funzionale anche a una riflessione su quello che la cultura francese sceglie di promuovere o ignorare nella letteratura italiana.
Téléchargements
Références
Arnaud, Joseph. Les Italiens prosateurs français. Etude sur les émigrations italiennes depuis Brunetto Latini jusqu’à nos jours. D. Salvi, 1861.
Arrighi, Paul. Le vérisme dans la prose narrative italienne. Boivin, 1937.
Bertrand, Juliette. “Littérature italienne d’hier.” Les Nouvelles littéraires, artistiques et scientifiques, 27 janvier 1940, p. 5.
Cadioli, Alberto. Letterati editori. Attività editoriale e modelli letterari nel Novecento. Il Saggiatore, 2017.
Charle, Christophe. Paris, “capitales” des XIXe siècles. Points, 2021.
Comoy Fusaro, Edwige. Brouillages scapigliati. Études sur Iginio Ugo Tarchetti et Camillo Boito. AMU Editions, 2022.
Corsini, Jean. Le monde de Rovani dans les Cento anni. Thèse de 3e cycle, Université de Nice, 1981.
Corsini, Jean. Le roman cyclique italien. Vie politique, conditions économiques et sociales, place de l’Eglise dans les Cento anni de Giuseppe Rovani, les Confessioni d’un ottuagenario de Ippolito Nievo, le Mulino del Po de Riccardo Bacchelli. Thèse d’Etat, Université de Nantes,1997.
Dossi, Carlo. “Rovaniana.” Dossi, a cura di Carlo Linati, Garzanti, 1944, pp. 871-995.
Faria, Dominique. “La traduction, instrument de légitimité littéraire.” Carnets, deuxième série, 9 / 2017. https://journals.openedition.org/carnets/2083. Consultato il 7 ago. 2025.
Guyaux, André. “Baudelaire et Sazonov.” L'année Baudelaire, vol. 9/10, Baudelaire toujours : hommage à Claude Pichois, 2005/2006, pp. 143-52.
H. D., “Première représentation des Huguenots.” La France musicale, 19e année, no. 47, 25 nov. 1855, pp. 370-72.
Jezo-Vannier, Steven. Contre-culture(s). Des Anonymous à Prométhée. Le mot et le reste, 2016.
Jonard, Norbert. Histoire du roman italien. Des origines au Décadentisme. Honoré Champion, 2001.
J. St. “Venise la Sérénissime.” Le Temps, supplément illustré du 30 août 1911, pp. 10-13.
Littler, Gérard. “La bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg: constitution de la collection dans la période allemande (1871-1918).” Bulletin des bibliothèques de France, no. 4, 2002, pp. 36-46.
Maineri, Baccio Emanuele. Giuseppe Rovani. Note biografiche. Direzione della rivista La vita italiana, 1880.
Mansel, Philip. Paris, capitale de l’Europe. 1814-1852. Perrin, 2020.
Marx, William. L’Adieu à la littérature. Histoire d’une dévalorisation, XVIIIe - XXe siècles. Éditions de Minuit, 2005.
Patat, Alejandro. Costellazione Rovani. Cento anni, un romanzo illustrato. Pacini, 2021.
Perrens, François-Tommy. “Le Roman et les romanciers en Italie.” Revue des Deux Mondes, 2e série de la nouvelle période, tome 8, 1854, pp. 717-48.
Ponchiroli, Daniele. La parabola dello Sputnik. Diario 1956-1958, a cura di Tommaso Munari. Edizioni della Normale, 2017.
Puliafito, Francesca. I Cento anni di Giuseppe Rovani. Ricerca delle fonti storico-saggistiche e studio della vicenda testuale. Tesi di dottorato, Università degli Studi di Pavia, anno accademico 2017-2018.
Rey Dussueil, Antoine François Marius. “Essai sur le roman historique et la littérature italienne. À propos de l’ouvrage de M. Manzoni.” Les Fiancés. Histoire milanaise du XVIIe siècle, découverte et refaite par Alex. Manzoni, traduite de l’italien sur la troisième édition, par M. Rey Dussueil, tome premier. Charles Gosselin, 1828, pp. V-XXIX.
Roux, Amédée. Histoire de la littérature contemporaine en Italie sous le régime unitaire 1859-1874. Charpentier & Cie, 1874.
Rovani, Giuseppe. O sută de ani. Roman ciclic. În româneşte de Ion Caraion, note de Radu Petrescu, Edit. pentru Literatură Universală, 1968.
---. Cento anni, a cura di Silvana Tamiozzo Goldmann. Rizzoli, BUR, 2001.
Sapiro, Gisèle. “Préambule. Les raisons de traduire.” Traduire la littérature et les sciences humaines. Conditions et obstacles, sous la direction de Gisèle Sapiro. Ministère de la Culture – DEPS, 2012.
Scrima, Valentino. Giuseppe Rovani critico d’arte. LED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, 2004.
Stachel, Karl. “La presse périodique à Milan.” L’Athenæum français. Revue universelle de la littérature, de la science et des beaux-arts, no. 31, 4 août 1855, p. 664.
Sueres, Oswald. “Les funérailles de G. Rovani.” Le Monde illustré, 18e année, no. 881, 28 février 1874, p. 139.
Tamiozzo Goldmann, Silvana. Lo scapigliato in archivio. Sulla narrativa di Giuseppe Rovani. Franco Angeli, 1994.
Tordi, Rosita. Rovani contro Verdi. Centro interuniversitario di ricerche sul Viaggio in Italia, 2013.
Vallin, Émile Arthur. “Une séance de crémation à Milan.” Revue d’hygiène et de police sanitaire, deuxième année, 1880, pp. 854-865.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence

Cette œuvre est protégée sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.

