Spelling Errors as a Cry of Protest. The Idiosyncratic Language of the Baroness Elsa von Freytag-Loringhoven

Autores/as

  • Francesca Chiappini Università degli Studi di Milano

DOI:

https://doi.org/10.13130/2035-7680/8312

Palabras clave:

Baroness Elsa, modernism, women’s studies, linguistic hybridisation, transnational

Resumen

This article aims at analysing the spelling oddities in the still widely unknown corpus of the German-American poet Elsa von-Freytag Loringhoven (1874-1927). Such irregularities prove too widespread in her poetic work merely to be ascribed to her German origins, especially since her English was otherwise proficient, and since she had native speaker friends willing to proofread her writings. Although ‘the Baroness’ only learnt English in her thirties, recidivism in the misspelling of some particular words motivates further investigation.

The Baroness’s poetic language is so rich in misspellings, mistranslations, coinages, portmanteau words and unusual idioms, that it is idiosyncratic and unique; clearly, a lack of proficiency in the English language cannot be identified as the (only) cause. Indeed, in a letter to Djuna Barnes, she declared: “It is written like half mad in syntax […] I am half mad – as is only sensible”. While such a statement is not to be taken literally, it is still true that the Baroness’s intolerance of social prescriptions, her alluring performances and daring behaviour caused her to be labelled as “hysteric, perverted and mad.” (Gammel 2003: 57) Spelling errors and other oddities in her corpus should therefore be reframed in a wider, programmatic intention to challenge the English language specifically, and verbal expression in general; ultimately, linguistic errors are one of the most interesting manifestations of her uncompromising non-acquiescence to rules.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Francesca Chiappini, Università degli Studi di Milano

Francesca Chiappini obtained her PhD at the University of Milan with a dissertation on women’s avant-garde literature and visual art in the early twentieth century. She is currently engaged in investigating the contacts between Italian women futurists and European-American forms of avant-garde. She has published relevant articles on avant-garde women including, in addition to “the Baroness”, Mina Loy, Djuna Barnes and Zelda Fitzgerald.

Publicado

2017-04-14

Cómo citar

Chiappini, Francesca. 2017. «Spelling Errors As a Cry of Protest. The Idiosyncratic Language of the Baroness Elsa Von Freytag-Loringhoven». Altre Modernità, abril, 190-203. https://doi.org/10.13130/2035-7680/8312.

Número

Sección

Saggi Ensayos Essais Essays