Tra Clara Janés e Mariarosa Scaramuzza
DOI:
https://doi.org/10.54103/mde.i11.2.27749Parole chiave:
existential themes, Spanish poetry, Clara JanésAbstract
This article serves as a tribute to Clara Janés, a distinguished living Spanish poet, and honors Mariarosa Scaramuzza on the tenth anniversary of her death. Clara Janés, born in Barcelona in 1940 and a member of the Real Academia Española de la Lengua, is celebrated for her extensive literary contributions, including poetry collections and translations. The text reflects on her work, notably ‘El viaje a la luna,’ and her connections with deeply meaningful Tuscan landscapes in ‘Peregrinaje.’ Mariarosa Scaramuzza, a profound interpreter of Janés’ work, authored several critical analyses and translations, enhancing the understanding and appreciation of Janés’ poetry in Italy. The article encapsulates the intellectual and cultural exchange between these two eminent figures, highlighting their shared dedication to poetry’s existential themes.
Downloads
Riferimenti bibliografici
COPERNIC, Nicolaus, De les revolucions dels orbes celestes, introducció i notes di Víctor Navarro Brotons, traducció di Enrique Rodríguez Galdeano e Víctor Navarro Brotons, Institut d’Estudis Catalans/Editorial Pòrtic/Eumo Editorial, Barcelona 2000.
DE CUSA, Nicolás, La docta ignorancia, traduzione dal latino, prologo e note di Manuel Fuentes Benot, Aguilar, Libera los libros (senza data).
GALILEI, Galileo, La gaceta sideral, KEPLER, Johannes, Conversación con el mensajero sideral, introduzione e traduzione di Carlos Solís Santos, Alianza Editorial, Madrid 2007.
GÓMEZ DE LA SERNA, Ramón, Lunario de Greguerías, Editorial Pre-Textos, Valencia 1988.
KEPLER, Johannes, El sueño o la astronomía de la luna, edizione di Francisco Socas, Universidad de Sevilla, Universidad de Huelva, Publicaciones, 2001.
Nursery Rhymes, disponibile su http://rhymes.org.uk.
PANOFSKY, Erwin, Galileo critico delle arti, a cura di Maria Cecilia Mazzi, Carte d’artisti, Abscondita, Milano 2008.
LLULL, Ramon, Llivre de meravelles, Vol. III, Editorial Barcino, Barcelona 1933.
SHAKESPEARE, William, Obras completas, studio preliminare e traduzione di Luís Astrana Marín, Aguilar, Madrid 1941
Dowloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2024 Gabriele Scaramuzza

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.



