La Commedia di Ippolito e Leonora

Contenu principal de l'article

Chiara Crespi

Résumé

Questo articolo presenta l’edizione critica dell’inedita Commedia di Ippolito e Lionora, tradita dal manoscritto 1612 della Biblioteca di Treviso. Si tratta di un testo teatrale in ottava rima, caratterizzato da un lungo prologo in forma di cantare, ed è un rimaneggiamento in versi della novella quattrocente­sca nota come Istorietta amorosa fra Leonora de’ Bardi e Ippolito Buondelmonti. L’edizione del testo è preceduta da uno studio introduttivo che dimostra l’identificazione di quest’opera con una commedia, ricordata da fonti storiche ma ritenuta perduta, messa in scena nel 1492 alla corte di Ercole I d’Este; essa è particolarmente interessante per la natura privata della rappresentazione: spettatori ed attori, infatti, erano membri della corte stessa.

This article presents the critical edition of the unpublished Comedy of Ippolito and Lionora, contained in manuscript 1612 from Treviso pu­blic library. It is a dramatic text written in ottava rima, prefaced by a long pro­logue having the features of a cantare, and it is a poetry adaptation of the fifte­enth-century novella known as Istorietta amorosa fra Leonora de’ Bardi e Ippolito Buondelmonti. The critical edition is introduced by a study that demonstrates the identification of this work with a play, which is mentioned in historical sources but was considered lost. It was put on stage in 1492 in the court of Ercole I d’Este and is particularly interesting because its performance was pri­vate: spectators and actors, in fact, were members of the court.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Renseignements sur l'article

Comment citer
Crespi, C. (2013). La Commedia di Ippolito e Leonora. Carte Romanze, 1(2). https://doi.org/10.13130/2282-7447/3504
Rubrique
Testi
Biographie de l'auteur-e

Chiara Crespi, Università degli Studi di Milano

Chiara Crespi si è laureata all’Università degli Studi di Milano sotto la guida di Alfonso D’Agostino, con una tesi in Filologia italiana incentrata sui temi trattati nell’articolo che è qui pubblicato.