Recensione di Penna, Sandro. Within the Sweet Noise of Life. Seagull Books, 2021
DOI:
https://doi.org/10.54103/2037-2426/16616Parole chiave:
Poesia italiana;, Sandro Penna, Traduzioni in inglese;, Letteratura mondialeAbstract
Recensione di Within the Sweet Noise of Life, di Sandro Penna (Seagull Books 2021).
Downloads
Riferimenti bibliografici
Damrosch, David. What Is World Literature? Princeton UP, 2003.
Penna, Sandro. A Boy Asleep Under the Sun: Versions of Sandro Penna. Tradotto da Peter Valente, punctum books, 2014.
–––. Confused Dream. A cura di Raymond Foye & Francesco Clemente, tradotto da George Scrivani, Hanuman Books, 1988.
–––. Poesie, prose e diari. A cura di Roberto Deidier, Mondadori 2017.
–––. Poetry 155, no. 1/2, Italian Poetry since World War II. Tradotto da William Jay Smith, ottobre-novembre, 1989, pp. 14-17.
–––. Remember Me, God of Love. Tradotto da Blake Robinson, Carcanet, 1993.
–––. Thirty Poems. A cura di Ian Young e Anthony Reid, Catalyst, 1975.
–––. This Strange Joy: Selected Poems of Sandro Penna. Tradotto da W.S. Di Piero, Ohio State UP, 1982.
Dowloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2022 Graziano Krätli

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.

Except where otherwise noted, the content of this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 Unported License.