Gadda filólogo expresionista, el dialecto y la traducción

  • Marta Tutone Universidad Complutense, Madrid

Abstract

Se propone una reflexión sobre la escritura del escritor italiano Carlo Emilio Gadda a través de la forma en que el autor incorpora a sus textos las expresiones del dialecto milanés. Asimismo, se delinea el camino que hemos elegido para llevar a cabo una posible traducción al castellano de esos nudos dialectales. Concretamente, se hará referencia al relato San Giorgio in casa Brocchi y al último de los Disegni milanesi que componen L’Adalgisa y al que la obra debe su título.
Pubblicato
2017-12-31
Come citare
TutoneM. (2017). Gadda filólogo expresionista, el dialecto y la traducción. ENTHYMEMA, (19), 75-87. https://doi.org/10.13130/2037-2426/9104
Fascicolo
Sezione
Volti del tradurre – A cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero