Le città invisibili sulle mappe del mondo. Una ricognizione

Авторы

  • Andrea Palermitano Università degli Studi di Milano

DOI:

https://doi.org/10.13130/2037-2426/12092

Ключевые слова:

Italo Calvino; Invisible cities; William Weaver; Helen Wolff; Literary Canon; Translation; Publishing; Paratexts.

Аннотация

Invisible Cities by Calvino has been translated into 42 languages and published in 46 countries since 1974 – the year of the first foreign editions. This contribution explores the cases of countries that are more representative of the peculiarities of Invisible Cities’s reception around the World, exploring his international fortune and the way it became part of last century’s literary canon. Among the various elements under consideration there are the chronology of the editions, the publications in specific editorial collections, the role played by publishers and translators and the recognition from the foreign critics.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Загрузки

Опубликован

2020-03-24

Как цитировать

Palermitano, A. (2020). Le città invisibili sulle mappe del mondo. Una ricognizione. ENTHYMEMA<br>International Journal of Literary Criticism, Literary theory,<br>And Philosophy of Literature, (25), 295–308. https://doi.org/10.13130/2037-2426/12092

Выпуск

Раздел

Эссе
Received 2019-08-14
Accepted 2020-03-24
Published 2020-03-24