MONOGRAFICA - Poesia, prosa, traduzione, editoria (a cura di E. Gambaro)
N. 4 (2025): VITTORIO SERENI
Tra «improvvisazione» e «futuro poema». Per una lettura incrociata de “Gli immediati dintorni” e “Il musicante di Saint-Merry” [pp. 76-103]
Abstract
Questo contributo propone un’analisi delle scelte strutturali e traduttive che caratterizzano Il musicante di Saint-Merry di Vittorio Sereni, mettendone in luce le connessioni con la raccolta di prose Gli immediati dintorni. L’indagine si sviluppa con una duplice consapevolezza: da un lato, la natura instabile della seconda parte di Gli immediati dintorni, soggetta a continui rimaneggiamenti; dall’altro, l’avvertimento dello stesso Sereni circa il rischio di ridurre la poesia a terreno di confronto teorico, a scapito del rapporto autentico tra autore e lettore. Senza pretese di sistemazione teorica, lo studio si configura come una riflessione laterale, incentrata sul perché più che sul come delle scelte traduttive che scandiscono un diario parallelo, indagando gli effetti d’eco tra i due volumi. L’obiettivo è esplorare quel margine incerto tra memoria e revisione, mediazione e riscrittura, in cui risiede la “verità” testuale di queste opere.
Riferimenti bibliografici
- GUILLAUME APOLLINAIRE, Eravamo da poco intanto nati, Strenna per gli amici di Paolo Franci, 300 esemplari f.c., Scheiwiller, Milano 1980.
- FERNANDO BANDINI, Festa d’inverno, «Strumenti critici», 31, ottobre 1976, seguiti da una nota di Pier Vincenzo Mengaldo, poi in ID., Carmen hiemale, cartella in 75 esemplari con illustrazioni di Giuseppe Zigaina, Albicocco e Santini, Udine 1978.
- ALBERT CAMUS, La Postérité du soleil, photographies de Henriette Grindat, itinéraire par René Char, Edwin Engelberts, Genève 1965, n.p.
- ALBERT CAMUS, RENÉ CHAR, Correspondance 1946-1959, a cura di Franck Planeille, Gallimard, Paris 2007.
- ROBERTA CAPELLI, ALICE DUCATI, Ezra Pound, un intellettuale tra intellettuali, Ares, Milano 2023.
- VINCENZO CARDARELLI, Adolescente, in ID., Poesie, Edizioni di Novissima, Roma 1936, poi Mondadori, Milano 1942.
- RENÉ CHAR, Ritorno sopramonte e altre poesie, a cura di Vittorio Sereni, prefazione di Jean Starobinski, e con Appunti del traduttore, Mondadori, Milano 1974.
- RENÉ CHAR, VITTORIO SERENI, “Due rive ci vogliono”. Quarantasette traduzioni inedite, con una presentazione di Pier Vincenzo Mengaldo, a cura di Elisa Donzelli, Donzelli, Roma 2010.
- PIERRE CORNEILLE, L’illusione teatrale, Guanda, Milano 1979.
- FRANCO FORTINI, VITTORIO SERENI, Carteggio 1946-1982, a cura di Luca Daino, Quodlibet, Macerata 2024.
- ANDRE FRENAUD, Ancienne mémoire, Le Divan, Paris 1960.
- ANDRE FRENAUD, Il silenzio di Genova e altre poesie, traduzione di Giorgio Caproni, introduzione di Guido Neri, Einaudi, Torino 1967.
- PAOLO GIOVANNETTI, Dissoluzione e resistenza della poesia secondonovecentesca. Per interposta persona di Enrico Testa, «Nuova Rivista di Letteratura Italiana», XVIII, 2, 2015, pp. 195-204.
- COSTANTINO KAVAFIS, Poesie scelte, trad. italiana di Filippo Maria Pontani, con un ricordo di Giuseppe Ungaretti, All’insegna del Pesce d’Oro, Milano 1956.
- PIER VINCENZO MENGALDO, Ricordo di Vittorio Sereni, «Quaderni piacentini», IX, 1983, poi in ID., La tradizione del Novecento, Vallecchi, Firenze 1987, ora in ID., La tradizione del Novecento. Seconda serie, Einaudi, Torino 2003, pp. 315-331.
- LAURA NOVATI, Giovanni e Vanni Scheiwiller editori. Catalogo storico 1925-1999, Unicopli, Milano 2013.
- ELENA PONTIGGIA (a cura di), Broggini e il suo tempo. Uno scultore nell’Italia degli anni ’30 tra chiarismo e «Corrente», Skira, Milano 1998.
- EZRA POUND, Vorticism, «The Fortnightly Review», 96, 1 september 1914, pp. 461–471.
- EZRA POUND, Gaudier-Brzeska: A Memoir, John Lane, London-New York 1916.
- EZRA POUND, Selected Poems, New Directions, New York 1949.
- MARC POUPON, Le Musicien de Saint-Merry, «Cahiers de l’Association Internationale des Études Françaises», 23, 1971, pp. 211-220.
- GIULIA RABONI, Nota Introduttiva, in VITTORIO SERENI, Poesie e Prose, con uno scritto di Pier Vincenzo Mengaldo, Mondadori, Milano 2020.
- GIULIA RABONI, Poesie come persone, in VITTORIO SERENI, Poesie e Prose, con uno scritto di Pier Vincenzo Mengaldo, Mondadori, Milano 2020, pp. 919-1214.
- MARIO RICHTER, “Le Musicien de Saint-Merry” (À propos des «mordonnantes mériennes»), in ID., Apollinaire. Le renouvellement de l’écriture poétique du XXe siècle, Garnier, Paris 2014, pp. 141-146.
- CARLO LEVI, Un inedito di Umberto Saba. “Storiella d’estate”, «La Stampa», 26 agosto 1960, p. 3.
- CARLO SACCONAGHI, Vittorio Sereni traduttore di Ezra Pound, Dottorato in Storia della lingua e letteratura italiana, ciclo XXVIII, Scuola di dottorato in Humanae Litterae, Dipartimento di Studi letterari, filologici e linguistici, Università degli Studi di Milano, a.a. 2015/2016.
- JEAN-PAUL SARTRE, Préface, in LEOPOLD SEDAR SENGHOR (éd.), Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française, Presses Universitaires de France, Paris 1948, poi in «Présence Africaine», n. 6, 1949.
- VANNI SCHEIWILLER (a cura di), Iconografia italiana di Ezra Pound, con una piccola antologia Poundiana, All’insegna del pesce d’oro, Milano 1955.
- MARIA TERESA SERENI, Nota giustificativa, in VITTORIO SERENI, Gli immediati dintorni. Primi e secondi, il Saggiatore, Milano 2013, pp. 163-166.
- VITTORIO SERENI, Prefazione, in WILLIAM CARLOS WILLIAMS, Poesie, tradotte e presentate da Cristina Campo e Vittorio Sereni, Einaudi, Torino 1961, pp. 21-32
- VITTORIO SERENI, Risposta all’inchiesta “Sette domande sulla poesia”, «Nuovi Argomenti», n. 55-56, marzo-giugno 1962.
- VITTORIO SERENI, Gli strumenti umani, Einaudi, Torino 1965, poi in ID., Poesie e Prose, con uno scritto di Pier Vincenzo Mengaldo, Mondadori, Milano 2020, pp. 147-236.
- VITTORIO SERENI, Sur “Feuillets d’Hypnos”, in René Char, «Cahier de l’Herne», 15, 1971, pp. 36-39.
- VITTORIO SERENI, Letture preliminari, Liviana, Padova 1973, poi in ID., Poesie e Prose, a cura di Giulia Raboni, con uno scritto di Pier Vincenzo Mengaldo, Mondadori, Milano 2020, pp. 813-918.
- VITTORIO SERENI, Poesia per chi?, «Rinascita», 19 settembre 1975, XXXII, 39; poi in ID., Poesie e Prose, con uno scritto di Pier Vincenzo Mengaldo, Mondadori, Milano 2020, pp. 1119-1125.
- VITTORIO SERENI, La tentazione della prosa, a cura di Giulia Raboni, con introduzione di Giovanni Raboni, Mondadori, Milano 1998.
- VITTORIO SERENI, Gli immediati dintorni. Primi e secondi, il Saggiatore, Milano 2013 (ed. or. ivi, 1983).
- VITTORIO SERENI, Note, in Id., Gli immediati dintorni. Primi e secondi, il Saggiatore, Milano 2013, pp. 167-176.
- VITTORIO SERENI, Il musicante di Saint-Merry e altri versi tradotti, il Saggiatore, Milano 2019 (ed. or. Einaudi, Torino 1981).
- JESPER SVENBRO, «Parcours du “Musicien de Saint-Merry” (Apollinaire) comme initiation à la lecture de l’“Hymne homérique à Hermès”, in ALAIN BERTHOZ, JOHN SCHEID (dir.), Les arts de la mémoire et les images mentales, Collège de France, Paris 2018, pp. 17-29.
- ENRICO TESTA, Per interposta persona. Lingua e poesia nel secondo Novecento, Bulzoni, Roma 1999.
- LUCA TRISSINO, “Due letture”? Il Williams di Cristina Campo e Vittorio Sereni, «Versants», 70, 2, 2023, pp. 59-79.
- FRANÇOIS VILLON, Testament, in ID., Œuvres complètes. Édition établie par Jacqueline Cerquiglini-Toulet, avec la collaboration de Laëtitia Tabard, Paris, Gallimard, 2014 (ed. or. Levet, Paris 1489), pp. 27-167.
Downloads
I dati di download non sono ancora disponibili.