Reforming the Provision of Language Services During Civil Proceedings In Ethiopia: Lessons from Comparative Experiences
DOI:
https://doi.org/10.54103/milanlawreview/29012Keywords:
Civil Proceedings, Comparative Lessons, Court Interpretation, Ethiopia, TranslationAbstract
This study assesses the experiences of offering language services and accommodating language diversity during civil proceedings in the United States, India, and South Africa as a lesson for Ethiopia. To explore the experiences of the United States, India, and South Africa, the author used a comparative socio-legal research approach that includes extensive document reviews as well as legal and case analyses. In the case of Ethiopia, the study additionally undertakes semi-structured interviews with court staff and litigants of the selected Federal Courts, Oromia Regional State Courts, and Central Ethiopia Regional State Courts. The author also conducted civil proceeding court observations to enrich the study. The article concludes that Ethiopia’s civil justice system should learn from comparative experiences in terms of developing comprehensive legal and normative frameworks that govern the provision of quality court interpretation, court file translations, and sign language interpreters. Effective communication and defending of one’s own case in court is an essential element for accessing justice. The state is responsible for regulating and providing appropriate facilities or mechanisms to address the language barriers encountered by court litigants.
Downloads
References
L. K. Abel, Language Access in the Federal Courts, in Drake Law Review, 2013, Vol. 61, p. 593- 639
M. K. Amid, The Rights of Deaf Persons Access to Civil Justice in Ethiopia: Examining the Laws and Practices, in Hawassa University Journal of Law, 2024, Vol. 8, p. 71-109
I. Bambust et al., Constitutional and Judicial Language Protection in Multilingual States: A Brief Overview of South Africa and Belgium, in Erasmus Law Review, 2012, Vol. 5, p. 211-232 DOI: https://doi.org/10.5553/ELR221026712012005003006
S. Choudhry, Language, in S. Choudhry, M. Khosla, & PB. Mehta (eds), The Oxford Handbook of the Indian Constitution, 2016, P. 180-195 DOI: https://doi.org/10.1093/law/9780198704898.003.0011
S. Choudhry & E. Houlihan, Official Language Designation - Constitutional Building Primer 20, in International IDEA, 2021. DOI: https://doi.org/10.31752/idea.2021.40
I. Currie, Official Languages and Language Rights, in W. Stu & B. Michael (eds.), Constitutional Law of South Africa, 2013, Chapter 65, p. 1-18
YT. Fessha. Language Policy in Federal Ethiopia: Too Much or Too Little?, in Forum of Federations, 2022.
G.T. Hessebon & A.K. Idris, 6. The Supreme Court of Ethiopia: Federalism’s Bystander, in NT. Aroney & J. Kincaid (eds.), Courts in Federal Countries: Federalists or Unitarists?, University of Toronto Press, 2017, p. 165-192 DOI: https://doi.org/10.3138/9781487514662-008
N. Jaiswal, With a Deaf Community of Millions, Hearing India is only just Beginning to Sign, in The World from PRX, 2017.
S. Kakkar, Supreme Court Appoints Sign Language Interpreter for Lawyer with Hearing Impairment, in The New Indian Express, 2023.
A. Lakshman, SC’s Translation Projects Raced Ahead in 2023 as Retd. HC Judges, Law Clerks Help AI, in The Hindu, 31.12.2023.
J. Leung, Shallow Equality and Symbolic Jurisprudence in Multilingual Legal Orders, Oxford University Press, 2019 DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780190210335.001.0001
C.S. Namakula, Language Rights in the Minimum Guarantees of Fair Criminal Trial, in International Journal of Speech, Language and the Law, 2012, Vol. 19, No. 1, p. 73–93 DOI: https://doi.org/10.1558/ijsll.v19i1.73
L. Ralarala, A Compromise of Rights, Rights of Language and Rights to a Language in Eugene Terreblanche’s (ET) Trial within a Trial: Evidence Lost in Translation, in Stellenbosch Paper Linguistic, 2019, Vol. 41, p. 55-70 DOI: https://doi.org/10.5774/41-0-43
C. Saunders, Courts in Federal Countries- Constitutional Brief, in International IDEA, 2019
L. Smith, The Politics of Contemporary Language Policy in Ethiopia, in Journal of Developing Societies, 2008, Vol. 24, p. 207-243 DOI: https://doi.org/10.1177/0169796X0802400206
N.C. Steytler, Implementing Language Rights in Court: The Role of the Court Interpreter, in South African Journal on Human Rights, 1993, Vol. 9, p. 205-222 DOI: https://doi.org/10.1080/02587203.1993.11827905
J.D. Stone, Assessing the Existence of the Right to Translation under the International Covenant on Civil and Political Rights, in Max Plank UNYB, 2012, Vol. 19, p. 159-181
R. Thawani, Official Languages in District Courts: A Case to Encourage the Use of English, in Bar and Bench- Indian Legal News, 2020.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Milan Law Review

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


