Postuler une perspective pluraliste dans une formation des enseignants de français (FLE/FLS) en République Démocratique du Congo
DOI :
https://doi.org/10.54103/2281-7964/27990Mots-clés :
Représentations, variation, francophonies plurielles, formation d’enseignant de français, R.D. Congo, FLE/S, sociolinguistiqueRésumé
Ce texte vise à présenter brièvement un programme de formation des enseignants de français mis en œuvre et testé à Kinshasa (RD Congo). Cette formation promeut une perspective pluraliste, qui s’appuie sur la diversité et la pluralité des expériences francophones. Ainsi, cette approche propose d’investir les dimensions sociolinguistique, réflexive (et expérientielle) et historique dans la formation des enseignants de français dans ce pays, afin de les aider à s’émanciper de l’injonction à la norme, au « bon français ». Ce programme de formation est testé auprès d’un groupe de 20 enseignants de français de la ville-province de Kinshasa. La recherche sociolinguistique dont ce programme est issu s’inscrit également dans une démarche qualitative et herméneutique, avec une place essentielle pour les expériences des individus et l’historicité du chercheur.
Téléchargements
Références
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Philippe BLANCHET, Discriminations : combattre la glottophobie, Limoges, Lambert-Lucas, [2016] 2019.
Aude BRETEGNIER, « Sociolinguistique alter réflexive. Du rapport au terrain à la posture du chercheur », Cahiers de sociolinguistique, vol. 1, n. 14, 2009, pp. 27-42.
Véronique CASTELLOTTI, « Retour sur la formation des enseignants de langues : quelle place pour le plurilinguisme ? », Éla. Études de linguistique appliquée, n. 123-124, mars 2001, pp. 365-372.
Valentin FEUSSI, Francophonies-relations-appropriations. Une approche historicisée et expérientielle des « langues », Habilitation à Diriger des recherches, Sciences du langage, Université de Cergy-Pontoise, 2018.
Hans-Georg GADAMER, Vérité et méthode. Les grandes lignes d’une herméneutique philosophique, Paris, Seuil, 1976.
Jean-Marie KLINKENBERG, La langue et le citoyen, Paris, Presses Universitaires de France, 2001.
Gabriel MANESSY, « Norme endogène », in Marie-Louise MOREAU (dir.), Sociolinguistique. Concepts de base, Liège, Mardaga, 1997, pp. 223-225.
Collette NOYAU, « L’école comme environnement linguistique de transmission et d’acquisition du français en Afrique subsaharienne : la langue modelée par l’école », in Musanji NGALASSO-MWATHA (dir.), L’environnement francophone en milieu plurilingue, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2012, pp. 81-102.
Croyance PISTIS MFWA, Une recherche sociolinguistique en vue d’une perspective pluraliste dans la formation d’enseignant de français (FLE/FLS), Thèse de doctorat, Sciences du langage, Université de Tours, 2024.
Paul RICOEUR, Histoire et vérité, Paris, Seuil, 1955.
Paul RICOEUR, Le conflit des interprétations. Essais d’herméneutique I, Paris, Seuil, 1969.
Paul RICOEUR, Soi-même comme un autre, Paris, Seuil, 1990.
Clémentine RUBIO, Une langue en mission. Histoire des politiques linguistiques et didactiques françaises en Palestine, Thèse de doctorat, Sciences du langage, Université de Tours, 2018.
Isabelle VIOLETTE, Immigration francophone en Acadie du Nouveau-Brunswick : langues et identités. Une approche sociolinguistique de parcours d’immigrants francophones à Moncton, Thèse de Doctorat de l’Université de Moncton, Sciences du langage, en cotutelle avec l’Université François-Rabelais de Tours, 2010.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
La revue Ponti/Ponts n’exige pas la cession du droit d’auteur, les auteurs gardent donc tous les droits concernant le contenu de leurs travaux.
La présentation rédactionnelle et l’agencement graphique des travaux publiés en version papier et/ou électronique restent la propriété exclusive de la maison d'édition.
Toute publication ultérieure devra citer les références bibliographiques complètes et la URL de la première édition.
Les publications ultérieures ne pourront pas reprendre l’agencement graphique de la première publication parue sous la marque LED, ni utiliser ou reproduire les fichiers PDF publiés sur le site de la revue. La nouvelle publication ne pourra ni empêcher ni limiter la publication, distribution ou utilisation commerciale du texte, papier ou électronique, de la part de LED.