Le concierge de la République : réfractions francofuges chez Patrice Nganang

Auteurs

  • Valentina Tarquini Università degli Studi Roma Tre

DOI :

https://doi.org/10.54103/2281-7964/29789

Mots-clés :

Nganang, chien-philosophe, francofuge, crise anglophone, Cameroun, pidgin

Résumé

Cette étude s’inscrit dans la production récente de Patrice Nganang (2018-2022) qui rend compte d’une écriture de plus en plus engagée dans la dénonciation de la crise dite anglophone qui sévit le Cameroun depuis 2017. Nous nous concentrons en particulier sur Mboudjak ou les aventures du chien-philosophe (2022) qui reprend la figure du chien-narrateur déjà connu dans Temps de chien (2001) ainsi que le langage non conventionnel de la rue faisait irruption en littérature. Après avoir illustré quelques changements linguistiques repérés du français camerounais dans Mboudjak, nous nous proposons de montrer que la langue à base française se pidginise en signe de résistance à l’hégémonie francophone du pouvoir central. La langue composite devient donc l’observatoire de l’histoire camerounaise en cours et se fait arme politique sous la loupe et la vigilance du « concierge de la République », soit l’énonciateur pluriel que l’écrivain incarne, en faveur de la Deuxième République qui, des vœux de l’auteur, ne pourra qu’être fédérale. 

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

Thomas DELTOMBE, Manuel DOMERGUE, Jacob TATSITSA, La guerre du Cameroun. L’invention de la Françafrique 1948-1971, Paris, La Découverte, 2016.

Raoul DJIMELI, “Les Bamiléké et l’engagement politique dans l’écriture de Patrice Nganang : lecture de Empreintes de crabe” in AA.VV., Symposium sur l’œuvre de Patrice Nganang, Le Plessis-Trévise, Teham, 2023, pp. 53-70.

Françoise GADET, La variation sociale en français, Paris, Ophrys, 2007.

John J. GUMPERZ, Sociolinguistique interactionnelle. Une approche interprétative, La Réunion/Paris, Université de la Réunion/CNRS, L’harmattan, 1989.

William LABOV, Sociolinguistique, Paris, Les Éditions de Minuit, [1972] 1976.

Aurélie LEFEBVRE, “La parole des sous-quartiers dans Temps de chien de Patrice Nganang : thématisation et représentation du plurilinguisme urbain”, Synergies Afrique Centrale et de l’Ouest, n. 2, 2007, pp. 159-174.

Serge MIVILLE, Alban BARGAIN-VILLEGER, “Vers un modèle ‘fugipétique’ : francofugies et francopéties en France et au Canada”, Bulletin d’histoire politique, vol. 26, n. 1, 2017, pp. 163-169.

Patrice NGANANG, Manifeste d’une nouvelle littérature africaine. Pour une écriture préemptive, Paris, Homnisphères, 2007.

Patrice NGANANG, Temps de chien, Paris, Le Serpent à plumes, 2001.

Patrice NGANANG, L’art de l’alphabet. Pour une écriture préemptive 2, Limoges, PU Limoges, 2018.

Patrice NGANANG, La Révolte anglophone. Essais de liberté de prison et d’exil, Le Plessis-Trévise, Teham, 2018.

Patrice NGANANG, La recette du porc. Essai sur l’amour-haine du Bamiléké, Le Plessis Trévise/Dakar, Teham/NENA, 2020 [version Kindle].

Patrice NGANANG, Mboudjak ou les aventures du chien-philosophe, Le Plessis Trévise/Dakar, Teham/NENA, 2022 [version Kindle].

André-Marie NTSOBE, Edmond BILOA, George ECHU, Le camfranglais : quelle parlure ? Étude linguistique et sociolinguistique, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2008.

Alain RABATEL, La construction textuelle du point de vue, Lausanne, Delachaux et Niestlé, [1998] 2015.

Alain RABATEL, “Idiolecte et re-présentation du discours de l’autre dans le discours d’ego”, Cahiers de praxématique, n. 44, 2005, pp. 93-116.

Téléchargements

Publiée

2026-02-13

Comment citer

[1]
Tarquini, V. 2026. Le concierge de la République : réfractions francofuges chez Patrice Nganang . Ponti/Ponts. Langues, littératures, civilisations des pays francophones. 25 (févr. 2026), 135–152. DOI:https://doi.org/10.54103/2281-7964/29789.

Numéro

Rubrique

Articles linguistiques