“VINO IN MY DINO”: ITALIANO E ITALIANITÀ NELLA COMUNICAZIONE COMMERCIALE ONLINE DELLE WINERIES CALIFORNIANE DELLA NORTH COAST

Autori

DOI:

https://doi.org/10.54103/2037-3597/20388

Abstract

Il contributo propone alcune considerazioni sul rapporto lingua-etnicità-identità in riferimento ai discendenti degli emigrati italiani in California, Stato che nel 2021 risulta il terzo negli USA, dopo New York e Pennsylvania, per presenza di residenti con origini italiane (oltre 1 milione e 300 mila). Sarà illustrata in particolare la situazione dell’area settentrionale della Baia di San Francisco, intensamente colonizzata dagli emigrati italiani fin dalla seconda metà del sec. XIX e attualmente popolata dalle percentuali più alte di loro discendenti all’interno dello Stato. Come i risultati di precedenti studi hanno evidenziato, l’insieme di positive circostanze geografiche, demografiche e sociali che ha contraddistinto la storia della comunità italiana in questi territori non è valso ad ostacolare il processo di sostituzione linguistica che entro la terza generazione ha caratterizzato la generalità delle comunità italo-americane. L’italiano, dunque, non è più “lingua etnica”, né, realmente, “heritage language”. Ci si può allora chiedere se esso possa essere comunque percepito come “lingua identitaria”, “sistema simbolico veicolante valori nei quali riconoscersi” (Vedovelli 2011: 97), in una regione che grazie all’apporto degli immigrati italiani è divenuta famosa nel mondo per la produzione di uve e vini pregiati, cioè di prodotti che come pochi altri simboleggiano la cultura e la tradizione italiana. Offriremo alcuni elementi di riflessione in questo senso, mediante l’analisi dei siti di un campione di aziende vitivinicole della North Coast, nella cui comunicazione commerciale si cercheranno le tracce di una nuova “funzionalità” dell’italiano e le caratteristiche dell’”italianità” ad essa sottesa.

 

“Wine in my Dino”: Italian and Italian-ness in the online marketing communication of californian wineries on the North Coast

In this paper some observations are put forward about the language-ethnicity-identity relationship among the descendants of Italian emigrants in California, a State which in 2021 ranked third in the U.S., after New York and Pennsylvania, by number of people declaring an Italian ancestry (over 1.3 million). Particular attention is given to the northern San Francisco Bay area, intensively settled by Italian emigrants since the second half of the 19th century and currently populated by the highest percentages of their descendants within the State. As the results of previous studies have pointed out, the set of positive geographic, demographic and social circumstances characterizing the history of the Italian community in these territories has not succeeded in hindering the process of language shift that has affected all the Italian-American communities by the third generation. Nonetheless, it is worth asking whether Italian is still perceived as an “identity language” a “symbolic system conveying values in which to recognize oneself” (Vedovelli 2011: 97),  in a region whose world-famous production of grapes and fine wines is inextricably linked to the contribution of Italian immigrants. Moving from this research question, we offer some preliminary observations concerning the commercial communication of a sample of North Coast wineries, whose websites have been analyzed in order to find out whether and how “Italian-ness” and Italian language are eventually exploited in order to add value to their corporate identity.

Riferimenti bibliografici

Alba R. (1985), Italian Americans: Into the Twilight of Ethnicity, Prentice-Hall, Englewood Cliffs, N.J..

Armiero M. (2017), “Migrants and the making of American landscape”, in Armiero M., Tucker R. (eds.), Environmental History of Modern Migrations, Routledge, New York, pp. 53-70.

Bassetti P. (2015), Svegliamoci italici! Manifesto per un futuro glocal, Marsilio, Venezia.

Berndt A., Meintjes C. (2023), “The interrelationship of family identities, personalities, and expressions on family winery websites”, in Journal of Product & Brand Management: https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/JPBM-11-2021-3751/full/html.

Bombi R. (2014), “Italicità, food e slow food. Una nuova dimensione culturale ed espressiva”, in Bombi R., Orioles V. (a cura di) (2014), pp. 65-76.

Bombi R. (a cura di) (2017), Nuovi spazi comunicativi per l’italiano nel mondo: l’esperienza di ‘Valori identitari e imprenditorialità’, Forum, Udine.

Bombi R., Costantini F. (a cura di) (2019), Plurilinguismo migratorio. Voci italiane, italiche e regionali, Forum, Udine.

Bombi R., Orioles V. (a cura di) (2014), Essere italiani nel mondo globale oggi. Riscoprire l’appartenenza, Forum, Udine.

Bombi R., Orioles, V. (a cura di) (2015), Italiani nel mondo: una Expo permanente della lingua e della cucina italiana, Forum, Udine.

Caiazza T. (2018), “Are Italians White? The Perspective from the Pacific”, in California Italian Studies, 8, 2: https://doi.org/10.5070/C382036365.

Canziani B. F., Welsh D. H. B., Dana L.-P., Ramadani V. (2019), “Claiming a family brand identity: The role of website storytelling”, in Canadian Journal of Administrative Sciences, 37, 1, pp. 68-81.

Cinotto S. (2012), Soft soil, black grapes: the birth of Italian winemaking in California, New York University Press, New York and London.

Devigili M., Pucci T., Zanni L. (2018), “From firm’s brand identity to cluster’s brand identity. A web-based analysis on Tuscan wineries”, in International Journal of Wine Business Research, 30, 4, pp. 374-393.

Di Leonardo M. (1984), The Varieties of Ethnic Experience: Kinship, Class, and Gender among California Italian-Americans, Cornell University Press, Ithaca, NY.

Dyer S. (2015), “Democratizing Visions of Luxury and the Good Life in California Wine Country: Wine Tourism from Repeal to the Eve of the ‘Wine Revolution’”, in Business History Conference on line, 13, 12.

Faraoni M., Devigili M., Casprini E., Pucci T., Zanni T. (2020), “Branding your identity online! The importance of the family dimension for Italian family wine businesses’ foreign turnover”, in Sinergie. Italian journal of management, 38, 2, pp. 151-164.

Fishman J. A. (1966), “Italian Language Maintenance Efforts in the United States and the Teacher of Italian in American High Schools and Colleges”, in The Florida Reporter, 4, 3: https://eric.ed.gov/?id=ED014928.

Machetti S. (2010), “La lingua italiana del vino nella comunicazione pubblica e sociale italiana e globale. Analisi e prospettive di ricerca”, in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, XXXIX, 1, pp. 163-180.

Machetti S. (2011), “America del Nord”, in Vedovelli M. (a cura di) (2011), pp. 387-428.

Machetti S. (2013), “L’enogramma e i meccanismi di costruzione di senso, tra forme dell’espressione e forme del contenuto”, in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, XLII, 2, pp. 411-425.

Neilson L., Madill J. (2014), “Using winery web sites to attract wine tourists: an international comparison”, in International Journal of Wine Business Research, 26, 1, pp. 2-26.

Pinney T. (1989), A History of Wine in America. From the Beginnings To Prohibition, University of California Press, Berkeley, Los Angeles, Oxford: https://publishing.cdlib.org/ucpressebooks/view?docId=ft967nb63q;brand=ucpress.

Sacco F., Conz E. (2023), “Corporate heritage communication strategies of iconic Italian brands: a multiple case study”, in Corporate Communications: An International Journal, 28, 7, pp. 19-43: https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/CCIJ-12-2021-0136/full/html.

Scaglione S. (2000), Attrition. Mutamenti sociolinguistici nel lucchese di San Francisco, FrancoAngeli, Milano.

Scaglione S. (2018), “Italiano e identità italiana nella Bay Area (California)”, in Bombi R. (a cura di), Italiano nel mondo. Per una nuova visione, Forum, Udine, pp. 159-170.

Scarpaci V. (2000), “Agriculture”, in La Gumina S. et alii (eds.), The Italian-American Experience. An Encyclopedia, Garland Publishing, New York, pp. 1-10.

Scorrano P., Fait M., Maizza A. (2019), “Online branding strategy for wine tourism competitiveness”, in International Journal of Wine Business Research, 31, 2, pp. 130-150.

Turchetta B., Vedovelli M. (a cura di) (2018), Lo spazio linguistico italiano globale: il caso dell’Ontario, Pacini, Pisa.

U.S. Census (1853), The Seventh Census of the United States: 1850, Robert Armstrong Washington: https://www.census.gov/library/publications/1853/dec/1850a.html.

U.S. Census (1864), Population of the United States in 1860; compiled from the original returns of the Eighth Census, Government Printing Office, Washington:

https://www.census.gov/library/publications/1864/dec/1860a.html.

U.S. Census (1885), Compendium of the tenth census (June 1, 1880). Part I, Government Printing Office, Washington:

https://www.census.gov/library/publications/1885/dec/1880-compendium.html.

U.S. Census (1913), Thirteenth Census of the United States taken in the Year 1910. Vol. V Agriculture 1909 and 1910. General Report and Analysis, Government Printing Office, Washington: https://www.census.gov/library/publications/1913/dec/vol-5-agriculture.html.

U.S. Census (1933), Fifteenth Census of the United States: 1930 – Population. Volume II. General Report Statistics by Subject, Government Printing Office, Washington:

https://www2.census.gov/library/publications/decennial/1930/population-volume-2/16440598v2ch06.pdf.

U.S. Census (1963), The Eighteenth Decennial Census of the United States. Census of Population: 1960. Volume I. Characters of the population. Part 6. California, Government Printing Office, Washington: https://www.census.gov/library/publications/1961/dec/population-vol-01.html.

U.S. Census (1974), 1970 Census of Population. Supplementary Report – Distribution of Foreign Stock Population: 1970, United States Department of Commerce, Washington: https://www.census.gov/library/publications/1974/dec/pc-s1-62.html.

Vedovelli M. (a cura di) (2011), Storia linguistica dell’emigrazione italiana nel mondo, Carocci, Roma.

Vedovelli M. (2011), “L’ipotesi della discontinuità”, in Vedovelli M. (a cura di) (2011), pp. 81-97.

Vedovelli M. (2015), “Enogrammatologia: parlare di vino”, in Bombi R., Orioles V. (a cura di) (2015), pp. 125-144.

Vedovelli M. (2016), “Parlare e scrivere di vino: l’enogrammatologia”, in Cultura e comunicazione, VI, 8, pp. 9-25.

Vedovelli M. (2018), “La ricerca in Ontario: questioni e ipotesi di lavoro”, in Turchetta B., Vedovelli M. (a cura di) (2018), pp. 21-38.

Dowloads

Pubblicato

2023-06-26

Fascicolo

Sezione

ITALIANO LINGUA SECONDA/STRANIERA