ATTIVITÀ LUDICHE PER L’INSEGNAMENTO DELL’ITALIANO LS IN CONTESTO SENEGALESE: UN’ESPERIENZA DI FORMAZIONE DOCENTI A DAKAR

Autori/Autrici

  • Roberta Laddaga Docente scuola primaria, Verona

DOI:

https://doi.org/10.54103/2037-3597/32025

Abstract

Il contributo presenta un’esperienza di formazione docenti realizzata nel luglio 2025 presso l’Istituto Italiano di Cultura di Dakar, rivolta prevalentemente a insegnanti senegalesi di italiano come lingua straniera. Il workshop, della durata di due ore, è stato progettato per rispondere a una specifica esigenza formativa: l’insegnamento dell’italiano LS ai bambini, ambito rispetto al quale i docenti coinvolti risultavano meno formati, essendo prevalentemente impegnati con studenti della scuola secondaria. Dopo un inquadramento teorico sul ruolo del gioco nella glottodidattica e sull’insegnamento precoce delle lingue, l’articolo descrive le principali attività ludiche proposte durante il workshop, tra cui giochi linguistici e attività manipolative, pensate per livelli iniziali (A1–A2) ma adattabili anche a livelli più avanzati. Particolare attenzione è dedicata a un’attività riflessiva finale volta a favorire la consapevolezza dei repertori linguistici e culturali degli insegnanti partecipanti. L’analisi dei feedback e delle discussioni emerse evidenzia sia l’interesse suscitato dall’approccio ludico sia le difficoltà incontrate nell’adattamento di tali pratiche a un contesto educativo caratterizzato da forte plurilinguismo e da tradizioni didattiche differenti. Il contributo intende offrire spunti di riflessione sulle potenzialità della didattica ludica nell’insegnamento dell’italiano LS in contesti extraeuropei e sulle implicazioni per la formazione degli insegnanti.

 

Game-based language activities for teaching italian as a foreign language in Senegal: a teacher training experience in Dakar

The article presents a teacher training experience carried out in July 2025 at the Italian Cultural Institute in Dakar, primarily addressed to Senegalese teachers of Italian as a Foreign Language. The two-hour workshop was designed to respond to a specific professional need: teaching Italian to children, an area in which the participants had limited experience, as they mainly work with secondary school students. After outlining the theoretical framework on the role of game-based language teaching in glottodidactics and early language education, the article describes the main activities proposed during the workshop, including language games and hands-on tasks. These activities were designed for beginner levels (A1–A2) but conceived as adaptable to more advanced learners. Particular attention is devoted to a final reflective task aimed at fostering awareness of the participants’ linguistic and cultural repertoires. The analysis of feedback and group discussions highlights both the strong interest generated by the playful approach and the challenges related to implementing such practices in a highly multilingual educational context characterized by diverse teaching traditions. The contribution offers reflections on the potential of game-based approaches in teaching Italian as a Foreign Language in non-European settings, as well as on their implications for teacher training.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

Anfosso E., Polimeni G., Salvadori G. (2016), Parola di sé. Le autobiografie linguistiche tra teoria e didattica, FrancoAngeli, Milano.

Balboni P. E. (2012), Le competenze linguistiche e l’insegnamento della lingua straniera, il Mulino, Bologna.

Balboni P. E. (2008), Fare educazione linguistica: attività didattiche per italiano L1 e L2, lingue straniere e lingue classiche, UTET, Torino.

Balboni P. E. (2012), “Educazione linguistica: coordinate epistemologiche ed etiche per una nuova rivista”, in EL.LE Educazione linguistica. Language Education, 1, 1, pp. 9-31: https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/article/elle/2012/1/art-10.14277- 2280-6792-2p.pdf.

Balboni P. E. (2014), “Una politica di qualità per il plurilinguismo in Europa: tra promozione, tutela o percorso per un declino senza sofferenza umana”, in Balboni P. E., Coste D., Vedovelli M., Il diritto al plurilinguismo, Unicopli, Milano, pp. 13-39.

Balboni P. E. (20154), Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, UTET, Torino.

Byram M. (2020), Teaching and assessing intercultural communicative competence: Revisited, Multilingual Matters, Bristol (UK).

Brusca D. (2015), Gioco e lingua nella didattica precoce, FrancoAngeli, Milano.

Baldacci C. (2016), Educazione linguistica e interculturalità, Le Monnier, Firenze.

Canobbio S. (2005), Autobiografie linguistiche e didattica dell’italiano L2, FrancoAngeli, Milano.

Caon F. (2017), Didattica dell’italiano L2/Ls, Carocci, Roma.

Caon F. (2019). L’italiano parla Mogol. Imparare l’italiano attraverso i testi delle sue canzoni. Con un’intervista a Mogol, Guerra, Perugia.

Caon F., Rutka S. (2004), La lingua in gioco, Guerra, Perugia.

Caon F., Rutka S., “La glottodidattica ludica”, modulo telematico in ambito del Laboratorio Itals, Università Ca‟ Foscari, Venezia:

https://www.itals.it/sites/default/files/Filim_glotto_ludica_teoria.pdf.

Cognigni E. (2020), Il plurilinguismo come risorsa. Prospettive teoriche, politiche educative e pratiche didattiche, Edizioni ETS, Pisa.

Cummins J. (2000), Language, power, and pedagogy, Multilingual Matters, Clevedon.

Festa T. (2019), Educare alla bellezza con il Metodo Caviardage, Edizioni la Meridiana, Molfetta (BA).

Favaro E., Sofia V. (2018), L’autobiografia linguistica nella pratica didattica. Una proposta per valorizzare la madrelingua e il plurilinguismo, Aracne, Roma.

Lamberti S. (2010), Apprendimento cooperativo e educazione interculturale: percorsi e attività per la scuola primaria, Edizioni Eriskon, Trento.

Krashen S. (1988), Second language acquisition and second language learning, Prentice Hall, Upper Saddle River, NJ.

Piller I., Pavlenko A. (2007), “Globalization, gender, and multilingualism”, in DeckeCornill H., Volkmann L. (eds.), Gender studies and foreign language teaching, Narr, T̈übingen, pp. 15-30.

Telmon, T. (2006), “Autobiografia linguistica e didattica”, in Savy R., Crocco C. (a cura di), Per una educazione linguistica democratica. Studi in onore di Tullio De Mauro, pp. 223-232, Carocci, Roma.

Dowloads

Pubblicato

2026-06-25

Come citare

Laddaga, R. (2026). ATTIVITÀ LUDICHE PER L’INSEGNAMENTO DELL’ITALIANO LS IN CONTESTO SENEGALESE: UN’ESPERIENZA DI FORMAZIONE DOCENTI A DAKAR . Italiano LinguaDue, 18(1), 879–907. https://doi.org/10.54103/2037-3597/32025

Fascicolo

Sezione

ESPERIENZE E MATERIALI