Trasferimento linguistico e voce lessicale.

Autori/Autrici

  • Enrico Arcaini

DOI:

https://doi.org/10.13130/2037-3597/435

Abstract

Il contributo, incentrato sul tema dell’italianismo francese in prospettiva lessicografica tra storia, etimologia e cultura, tocca problemi generali del prestito (origini, adattamento formale e semantico, percorsi linguistici, fonti) e particolari ( come quello del passaggio dal nome proprio al nome comune).

 

The article deals with Italianisms in French from a lexicographical perspective embracing history, etymology and culture and involving general issues of borrowing (origins, formal and semantic adaptations, linguistic paths, sources) as well as more specific ones (such as the shift from proper names to common nouns).

 

 

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Dowloads

Pubblicato

2009-12-28

Come citare

Arcaini, E. (2009). Trasferimento linguistico e voce lessicale. Italiano LinguaDue, 1(1), 142. https://doi.org/10.13130/2037-3597/435

Fascicolo

Sezione

LINGUISTICA E STORIA DELLA LINGUA IITALIANA