LIPSI. IL LESSICO DI FREQUENZA DELL’ITALIANO PARLATO IN SVIZZERA

Autori

  • Massimo Prada

DOI:

https://doi.org/10.13130/2037-3597/648

Abstract

L'articolo illustra le caratteristiche del LIPSI, il lessico di frequenza dell'italiano parlato in Svizzera.  Il LIPSI, elaborato con metodi di linguistica computazionale sulla base di  materiali linguistici raccolti sul campo, è il risultato di una ricerca durata quattro anni realizzata nell'ambito dei progetti dell' OLSI (Osservatorio linguistico della Svizzera italiana), istituito per la promozione della lingua e della cultura del Cantone Ticino.  Il LIPSI non solo fornisce la lista di frequenza di circa 13.000 parole dell'italiano parlato nel Cantone Ticino e nelle Valli Grigioni italiane, ma la confronta con quella del LIP e di altri strumenti di statistica linguistica  apparsi in Italia, e approfondisce alcuni aspetti che chiariscono meglio i contorni dell'italiano "statale" svizzero. Tale denominazione  si fonda su ragioni di natura sia geografica-politica-amministrativa sia interne alla varietà e propone una considerazione dell'italiano come una lingua pluricentrica, una lingua cioè che presenta accanto al tradizionale centro metropolitano italiano, imperniato sul modello fiorentino assorbito nella lingua letteraria con apporti di altre varietà, un altro centro almeno parzialmente autonomo di irradiazione e di sviluppo, quello della Svizzera italiana.

Il LIPSI si configura inoltre come strumento metodologico importante per la ricerca e la didattica nell'ambito dell'italiano L1/L2.

 

This article illustrates the characteristics of LIPSI, the frequency lexicon of Italian spoken in Switzerland. LIPSI was compiled using computational linguistics methods based on materials collected in the field. It is the result of a four-year study carried out as part of OLSI (Osservatorio linguistico della Svizzera italiana), an institution which promotes the language and culture of Canton Ticino. LIPSI not only supplies a frequency list of about 13,000 Italian words spoken in Canton Ticino and the Italian Grigioni Valley, but it also compares this list to LIP and other statistics tools used in Italy, investigating a few aspects which better clarify the form of "state" Swiss Italian language. This denomination is based on geographical-political-administrative reasons as well as internal varieties. Italian is considered, in this study, to be a pluri-centric language. Different varieties exist besides traditional central metropolitan Italian, centered on the Florentine model absorbed by literary language with other kinds of contributions.  Another center, partially autonomous in terms of spread and development, is that of Italian-speaking Switzerland.

LIPSI is an important methodological tool for research and didactics in the field of Italian L1/L2.

Dowloads

Pubblicato

2010-09-10

Fascicolo

Sezione

LINGUISTICA E STORIA DELLA LINGUA IITALIANA

Puoi leggere altri articoli dello stesso autore/i

<< < 1 2 3 4 > >>