IL MIO MONDO VISTO DA FUORI: UN’OPPORTUNITÀ INTERCULTURALE

Autori

  • Alida Messina

DOI:

https://doi.org/10.13130/2037-3597/823

Abstract

La questione centrale da cui si sviluppa l’intero articolo è dimostrare come ascoltare la voce dell’altro e riconoscerne l’identità costituisce il compito più importante che la società odierna ci chiede di svolgere. Tuttavia, ascoltare l’altro che parla di noi e del nostro universo culturale è un’impresa complessa e difficile, ma, al tempo stesso, una grande opportunità interculturale.

L’identità personale dell’individuo è un concetto complesso e multi-sfaccettato, il suo percorso di costruzione dipende da molteplici fattori. Il legame con il luogo d’appartenenza gioca sicuramente un ruolo molto importante, così come altrettanto significativo è il confronto con l’altro da me attraverso il quale scaturisce una più chiara definizione e consapevolezza di noi stessi. Questo confronto sicuramente avviene attraverso la narrazione e si spinge ancora oltre se l’altro non si limita a raccontare il suo mondo, ma inizia a parlare del nostro, ossia di una società che inizialmente non gli appartiene ma nella quale si trova a vivere. Così facendo, l’altro, ai suoi occhi, siamo noi.   

 

 

MY WORLD FROM THE OUTSIDE: AN INTERCULTURAL

OPPORTUNITY

 

The main issue dealt with in this article is to demonstrate how listening to the voice of the other and recognizing identity is the most important task which current society asks of us.  Yet listening to others who talk about us and our cultural universe is complex and difficult, although it offers a great intercultural opportunity.

An individual’s personal identity is a complex, multi-faceted concept and its creation depends on many factors.  The link to one’s place of origin undoubtedly plays an important role, and comparison with those who differ from me triggers a clearer definition and awareness of ourselves in a meaningful way.  This comparison takes place through narration and goes beyond, if the speaker does not merely limit him or herself to telling about their world, but also ours, of an initially unfamiliar society where the foreigner finds him or herself living. Thus the other, in a foreigner’s eyes, is us.

Dowloads

Pubblicato

2011-02-06

Fascicolo

Sezione

ITALIANO LINGUA SECONDA/STRANIERA