Trovatori petrosi. Marcabru, Raimbaut d’Aurenga, Arnaut Daniel

Main Article Content

Susanna Barsotti

Abstract

This work develops the relationship between Dante’s ‘petrose’ and the ‘clus’ line of trobar and its main representatives. In the development of Dante’s composition technique we can observe moments of returns, retractions and overcoming of models: the mediation of Guittone as a filter for the formation of a canon of ‘uncomfortable troubadours’ is therefore essential to understand Dante’s debt to the previous tradition. The investigation also promotes Raimbaut d’Aurenga as an important troubadour within the line of development that will lead to Arnaut Daniel’s sestina and to Dante.

Article Details

Section
Saggi
Author Biography

Susanna Barsotti, Sapienza Università di Roma

SUSANNA BARSOTTI (susanna.barsotti@uniroma1.it) ha conseguito il dottorato in Letteratura, Arte e Storia dell’Europa Medievale e Moderna presso la Scuola Normale Superiore di Pisa. I suoi lavori vertono principalmente su problemi di interpretazione e filologia testuale relativi alla lirica trobadorica e alla sua ricezione, con particolare attenzione al trovatore Raimbaut d’Aurenga (ad esempio La vida di Raimbaut d’Aurenga: il canzoniere N2 e il frammento Pv a confronto, «Critica del Testo» 23/1 [2020]: 51-78; Raimbaut d’Aurenga, Assatz m’es bel [BdT 389.17], «Lecturae Tropatorum» 14 [2021]: 89-138 e Riso della donna e riso di Dio: una traccia trobadorica, «Critica del Testo» 24/2 [2021]: 33-68). Ha pubblicato l’edizione del canzoniere provenzale N2 (Il canzoniere provenzale N2 [Berlin, Staatsbibliothek, Phillipps 1910]. Introduzione e edizione diplomatica, Pisa, Edizioni della Normale, 2022) e altri lavori concernenti questioni di semantica e lessico provenzale. Attualmente è assegnista di ricerca nell’ambito del progetto Origini del volgare giuridico: testi, parole, idee (IX-XIII secolo), coordinato da Lorenzo Mainini, presso il Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali dell’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”.