Tradurre l’incesto. Il motivo della moglie di Putifarre tra Oriente e Occidente

Авторы

  • Gaetano Lalomia Università degli Studi di Catania

DOI:

https://doi.org/10.13130/2037-2426/12611

Ключевые слова:

traduzione, incesto, Oriente, Occidente, tabù, Libro di Sindbad

Аннотация

Lo studio prende le mosse dall’idea di come si possa tradurre ciò che viene considerato intraducibile per pudore; il motivo della moglie di Putifarre, di ascendenza biblica, è stato variamente impiegato nei testi letterari del Medioevo, specie a partire dal Libro di Sindbad che tanta diffusione ha avuto in Occidente.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Загрузки

Опубликован

2019-12-16

Как цитировать

Lalomia, G. (2019). Tradurre l’incesto. Il motivo della moglie di Putifarre tra Oriente e Occidente. ENTHYMEMA<br>International Journal of Literary Criticism, Literary theory,<br>And Philosophy of Literature, (24), 263–272. https://doi.org/10.13130/2037-2426/12611

Выпуск

Раздел

Volti del tradurre – A cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero