IL PAESAGGIO LINGUISTICO NELLE SCUOLE MULTIETNICHE DI MILANO: UNA RICERCA E UN PROGETTO DIDATTICO

Autori

DOI:

https://doi.org/10.54103/2037-3597/23869

Abstract

Nei contesti multiculturali e plurilingui il paesaggio linguistico consente di cogliere alcune dinamiche sociali quali i processi di integrazione/rivendicazione delle comunitá migranti e i discorsi e gli atteggiamenti, anche impliciti, espressi dalla società di accoglienza verso le loro lingue e culture. Nelle scuole, la didattica quotidiana riflette questa dialettica nel Paesaggio Linguistico (PL) della scuola stessa, mentre lo studio del PL a scuola può incidere su comportamenti e atteggiamenti relativi alle lingue presenti, legittimandole o valorizzandole. Il presente capitolo intende ripercorrere fasi ed esiti di una ricerca e di un progetto didattico pilota sul PL plurilingue svolto in tre istituti comprensivi milanesi selezionati per l’alto tasso di alunni stranieri. La raccolta fotografica e l’analisi del PL scolastico ha permesso di identificare le pratiche e le ideologie prevalenti rispetto alle numerose lingue parlate dagli alunni stranieri. La realizzazione del progetto pilota ha invece sfruttato lo studio del PL del quartiere intorno alla scuola, ben conosciuto dai bambini, per sviluppare negli alunni una maggiore consapevolezza linguistica e per valorizzare il plurilinguismo che caratterizza la comunità scolastica nel suo insieme.

 The linguistic landscape in Milans multi-ethnic schools: a research and teaching project

In multicultural and multilingual contexts, the Linguistic Landscape allows us to grasp certain social dynamics such as the integration/revendication processes of migrant communities and the discourses and attitudes, even implicit, expressed by the host society towards the languages and cultures of these communities. In schools, everyday didactics reflect this dialectic in the Language Landscape (PL) of the school itself, while the study of PL at school can affect behaviours and attitudes related to the languages present, legitimising or valorising them. This chapter intends to retrace the phases and outcomes of a research and a pilot teaching project on multilingual schoolscape carried out in three Milanese comprehensive schools (with children from 3 to 13 years old) selected for their high rate of foreign pupils. The photographic collection and the analysis of the schools’ multilingual PL made it possible to identify the practices and ideologies prevailing with respect to the numerous languages spoken by foreign pupils. The implementation of the pilot project, on the other hand, used the study of the PL of the neighbourhood around the school, which is well known by the children, to develop in the pupils a greater linguistic awareness and to valorise the multilingualism that characterises the school community as a whole.

Riferimenti bibliografici

Bellinzona M. (2021), Linguistic Landscape. Panorami urbani e scolastici nel XXI secolo, FrancoAngeli, Milano.

Ben-Rafael E., Shohamy E., Amara M. H., Trumper-Hecht N. (2006), “Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel”, in Gorter D. (ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism, Multilingual Matters, Clevedon-Buffalo-Toronto, pp. 7-30.

Besozzi E., Colombo M. (1998), Metodologia della ricerca sociale nei contesti socio-educativi, Guerini, Milano.

Blommaert J. (2013), Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity, Multilingual Matters, Bristol.

Blommaert J., Maly I. (2015), “Ethnographic Linguistic Landscape Analysis and Social Change: A Case Study”, in Arnaut K., Blommaert J., Rampton B., Spotti M. (eds.), Language and Superdiversity, Routledge, New York.

Bonomi M. (2020), “Mi(s) Lengua(s): educational paths for Hispanic students within Italian school”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, XLI, 1, pp. 45-58.

Brown K. D. (2012), “The Linguistic Landscape of Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia”, in Gorter D., Marten H., Mense L. (eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape, Palgrave McMillan, New York, pp. 281-298.

Calvi M. V. (2018a), “Paisajes lingüísticos hispánicos: panorama de estudios y nuevas perspectivas”, in LynX. Panorámica de estudios lingüísticos, 17, pp. 5-58.

Calvi M. V. (2018b), “Español e italiano en el paisaje lingüístico de Milán. ¿Traducción, mediación o translanguaging?”, in Lingue e Linguaggi, 25, pp. 145-172.

Carbonara V., Scibetta A. (2021) Unu, dy, sān! Proposte operative per la didattica plurilingue nella scuola del primo ciclo, La Linea, Bologna.

Carr J. (2019), “Linguistic Landscapes”, Oxford Bibliographies (online):

https://www.oxfordbibliographies.com.

Cenoz J., Gorter D. (2006), “Linguistic Landscape and Minority Languages”, in International Journal of Multilingualism, III, 1, pp. 67-80.

Charmaz K. (2006), Constructing Grounded Theory, Sage Publications, London.

Consiglio d’Europa ([2010] 2016), Beacco J-C et al., Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle. Trad. it. Guida per lo sviluppo e l’attuazione di curricoli per una educazione plurilingue e interculturale, in Italiano LinguaDue, 8, 2:

http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/8261/7882.

Dagenais D., Moore D., Sabatier C., Lamarre P., Armand F. (2009), “Linguistic Landscape and Language Awareness”, in Shohamy E., Gorter D. (eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, Routledge, New York, pp. 253-269.

Dazzi Z. (2010), “La scuola multietnica lancia la sfida. Non è l’inferno, si può convivere”, in la Repubblica: 16/2/2010:

https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2010/02/16/la-scuola-multietnica-lancia-la-sfida.html.

De Mauro T. (2018), L’educazione linguistica democratica (a cura di Loiero S., Marchese M.A.), Laterza, Bari-Roma.

Disoteo M. (2019), “Segregazione sociale ed etnica nella scuola: bacini d’utenza e biennio superiore unico”, Contropiano online, 9/1/2019:

https://contropiano.org/interventi/2019/01/09/segregazione-sociale-ed-etnica-nella-scuola-bacini-dutenza-e-biennio-superiore-unico-0111282.

Favaro G. (2011), “Scuole multiculturali di ‘seconda generazione’: storie di tutor, orchestre a colori e altri alfabeti”, in Favaro G. (a cura di), Racconti di scuola: idee, buone pratiche, strumenti nella scuola multiculturale, Centro Come, Milano, pp. 9-19.

García O., Ibarra Johnson S., Seltzer K. (2017), The Translanguaging Classroom, Caslon, Philadelphia.

Gorter D., Cenoz J. (2022), “Linguistic Landscapes in Educational Contexts”, in Krompák E., Fernández-Mallat V., Meyer S. (eds.), Linguistic Landscapes and Educational Spaces, Multilingual Matters, Bristol-Jackson, pp. 277-290.

Gorter D., Cenoz J. (2023), A Panorama of Linguistic Landscape Studies, Multilingual Matters. Bristol-Jackson.

Hélot C. (2008), “Awareness Raising and Multilingualism in Primary Education”, in Cenoz J., Hornberger N. H. (eds.), Encyclopedia of Language and Education (2a ed.), VI, Springer, Boston, pp. 1-14.

Hidalgo A., Kahn S. (2020), “Blindsight ethnography and exceptional moments”, in Etnografia e ricerca qualitativa, 2, pp. 185-193.

Landry R., Bourhis R. Y. (1997), “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study”, in Journal of Language and Social Psychology, XVI, 1, pp. 23-49.

Lefebvre H. (1974), “La production de l’espace”, in L’Homme et la societé, 31-32, pp. 15-32.

Luca N. (2013), “Da scuola ‘ghetto’ a modello di integrazione”, in Corriere della Sera, 7/11/2013: https://www.corriere.it/scuola/13_ottobre_30/da-scuola-ghetto-modello-integrazione-fd7608ec-4189-11e3-b893-6da25b6fc0fa.shtml.

Menken K., Pérez Rosario V., Guzmán Valerio L. A. (2018), “Increasing Multilingualism in Schoolscapes”, in Linguistic Landscapes, IV, 2, pp. 101-127.

MIUR (2014), Linee guida per l’accoglienza e l’integrazione degli alunni stranieri:

https://www.miur.gov.it/documents/20182/2223566/linee_guida_integrazione_alunni_stranieri.pdf/5e41fc48-3c68-2a17-ae75-1b5da6a55667?t=1564667201890.

Pacchi C., Coppola A. (2020), NOLO Il quartiere che cambia, relazione finale dell’attività di tirocinio interno della Scuola di Architettura Urbanistica Ingegneria delle Costruzioni (AUIC) del Politecnico di Milano.

Pacchi C., Ranci C. (2017), White flight a Milano. La segregazione sociale ed etnica nelle scuole dell’obbligo, FrancoAngeli, Milano.

Pennycook A. (2018) “Linguistic Landscapes and Semiotic Assemblages”, in Pütz M., Mundt N. (eds.), Expanding the Linguistic Landscape: Linguistic Diversity, Multimodality and the Use of Space as a Semiotic Resource, Multilingual Matters, Bristol, pp. 75-88.

Sapone I. (2021), Tessiture sociali: un nuovo modello di welfare di comunità tra mappatura e comunicazione per il quartiere Nolo a Milano, tesi di laurea magistrale (relatori Fassi D. e Quaggiotto M.), Politecnico di Milano.

Sassen S. (2005), “The Global City: Introducing a Concept”, in Brown Journal of World Affairs, XI, 2, pp. 27-43.

Shohamy E., Waksman S. (2009), “Linguistic Landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education”, in Shohamy E., Gorter D. (eds.) Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, Routledge, New York, pp. 313-331.

Sullivan K. P., Waldmann C., Wiklund M. (2022), “Using Participatory Linguistic Landscapes as Pedagogy for Democracy: A Didactic Study in a Primary School Classroom”, in Krompák E., Fernández-Mallat V., Meyer S. (eds.), Linguistic Landscapes and Educational Spaces, Multilingual Matters, Bristol, pp. 193-213.

Uberti-Bona M. (2016), “Esempi di eteroglossia nel paesaggio linguistico milanese”, in Lingue Culture Mediazioni/Languages Cultures Mediation, 3, pp. 151-166.

Vertovec S. (2007), “Super-diversity and its Implications”, in Ethnic and Racial Studies, XXX, 6, pp. 1024-1054.

Wee L., Goh R. B. H. (2019), “Theorizing Affect in the Semiotic Landscape”, in ID, Language, Space and Cultural Play: Theorizing Affect in the Semiotc Landscape, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 14-33.

Dowloads

Pubblicato

2024-06-23

Fascicolo

Sezione

LINGUISTICA E STORIA DELLA LINGUA IITALIANA