«RINCHIUSO NEL CARCERE DEL POPOLO». I COMUNICATI DELLE BR DURANTE IL SEQUESTRO SOSSI DA UNA PROSPETTIVA LINGUISTICA

Autori/Autrici

  • Elena Pepponi Università degli Studi di Cagliari

DOI:

https://doi.org/10.54103/2037-3597/27880

Abstract

Il presente contributo mira ad analizzare i comunicati emessi dalle Brigate Rosse durante il sequestro del giudice genovese Mario Sossi, avvenuto nel 1974. L’analisi sarà effettuata con l’ausilio di alcuni tool semi-automatici che facilitano le operazioni di tokenizzazione e di riconoscimento del lessico, con particolare riguardo dell’impiego di Vocabolario di Base all’interno del corpus. A seguito dell’analisi quantitativa, verrà fornita anche un’analisi qualitativa dei testi, approfondendo il rapporto del lessico qui presente con quello riscontrabile in altri testi appartenenti alla medesima esperienza eversiva. Il focus sarà su alcuni composti e derivati tipicamente appartenenti al linguaggio delle BR, nonché su alcune parole chiave ed espressioni multi-parola rappresentative del corpus stesso. Lo scopo del lavoro è quello di collocare i comunicati relativi al sequestro Sossi all’interno della parabola linguistica delle Brigate Rosse, individuando la loro finora misconosciuta importanza come banco di prova espressivo e comunicativo per quello “stile BR” che diverrà celebre nella seconda metà degli anni Settanta.

 

“Rinchiuso nel carcere del popolo”. the BR bulletins during the Sossi kidnapping from a linguistic perspective

This paper aims to analyze the bulletins released by the Red Brigades during the kidnapping of the Italian judge Mario Sossi, occurred in 1974. Texts will be analyzed by the help of some semi-automatic tools useful for the tokenization and for the detection of lexical peculiarities of this corpus, specifically about the Italian Vocabolario di Base. Moreover, a qualitative exploration will follow the quantitative one. In particular, qualitative analysis will help to focus the lexicon used in this corpus in comparison with the one used in other texts belonging to the RB’s experience. An insight about keywords and typical multi-word expressions will be available, too. The goal of this paper is to properly collocate the Sossi’s kidnapping’s bulletins along the linguistic experience of Red Brigades, in order to detect their importance as test bench for the further “RB style”, which will be very famous in the second half of 1970s. 

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

Brunato D. (2014), “Complessità necessaria o stereotipi del “burocratese”? Un’indagine sulla leggibilità del linguaggio amministrativo da una prospettiva linguistico-computazionale”, in Ruffino G., Castiglione M. (a cura di), La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei: analisi interpretazione, traduzione, Atti del XII Congresso della Società internazionale di Linguistica e Filologia Italiana – SILFI (Palermo, 22-24 settembre 2011), Centro studi filologici e linguistici siciliani, Franco Cesati Editore, Firenze:

http://www.italianlp.it/wp-content/uploads/2014/10/articolo_silfi_2014_versione_definitiva.pdf.

Casamassima P. (2007), Il libro nero delle Brigate rosse: gli episodi e le azioni della più nota organizzazione armata dagli anni di piombo fino ai giorni nostri, Newton Compton, Roma.

Casamassima P. (2022), Brigate Rosse: storia del partito armato dalle origini all’omicidio Biagi (1970-2002), Baldini e Castoldi, Milano.

Cortelazzo M. (1979), La comunicazione orale e scritta. Il linguaggio dei movimenti di contestazione, Giunti-Marzocco, Firenze.

Coulthard M. (2004), “Author Identification, Idiolect, and Linguistic Uniqueness”, in Applied Linguistics, 25, 4, pp. 431-447.

De Mauro T. (1978), “Tentativo di lettura filologica del messaggio Br. Non è come gli altri: sembra tradotto dal francese”, in Paese Sera, 19/3/1978.

De Mauro T. (2016), “Il Nuovo Vocabolario di Base della lingua italiana”, in Internazionale, 23/12/2016:

https://www.internazionale.it/opinione/tullio-de-mauro/2016/12/23/il-nuovo-vocabolario-di-base-della-lingua-italiana.

Galli de’ Paratesi N. (1969), Le brutte parole. Semantica dell’eufemismo, Mondadori, Milano.

Iacobini C. (2004), “Prefissazione”, in Grossmann M., Rainer R. (a cura di), La formazione delle parole in italiano, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, pp. 97-164.

Landolfi F. (2017), “Un oscuro protagonista dell’affaire Moro: Antonio Chichiarelli e il falso comunicato n. 7”, in Diacronie, 29, 1, documento 3, online dal 29/3/2017: https://journals.openedition.org/diacronie/5162#quotation.

Levi A. (1978), “L’analisi del volantino dei ‘brigatisti’ trovato a Roma. C’è un’ipotesi latino-americana”, in La Stampa, 21/3/1978.

Manna R., Pascucci A., Monti J. (2023), “La misurazione stilistica della falsificazione. I comunicati delle Brigate Rosse”, in Meluzzi C., Cenceschi S. (a cura di), La linguistica forense in prospettiva multidisciplinare, Studi AISV, Officinaventuno, Milano, pp. 125-138.

Marchetti E. (2017), “‘Boia imperialisti, spie di regime e corrotti buffoni’. La lingua dei comunicati delle Brigate Rosse durante il sequestro Moro”, in L’Analisi linguistica e letteraria, 25, pp. 51-70.

Marzi E. (2015), “Le Brigate Rose e i quotidiani francesi dal caso Sossi alla tragedia Moro”, in Line@editoriale, 7: https://interfas.univ-tlse2.fr/lineaeditoriale/647#authors-infos.

Medici M. (1990), “Nel ventre del mostro”, in Italiano & oltre, 1, pp. 17-20 e 29-30.

Moretti M. (2007), Brigate rosse: una storia italiana, Intervista di Mosca C. e Rossanda R. a Moretti M.; prefazione di Rossanda R., Mondadori., Milano.

Nencioni G. (1983), “Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato”, in Id., Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici, Zanichelli, Bologna, pp. 126-179.

Orsini A. (2010), Anatomia delle Brigate rosse, Rubettino, Soveria Mannelli (CZ).

Pepponi E. (2024), Parole arcobaleno. Storia del lessico LGBT+ in Italia, Mimesis, Milano-Udine.

Re M. (2013), “El lenguaje de los 55 días que cambiaron Italia. Análisis de los documentos escritos por las Brigadas Rojas durante el secuestro de Aldo Moro”, in Revista de la Sociedad Española de Italianistas, 9, pp. 251-276.

Rota R. (1981), Analisi dei messaggi delle Brigate Rosse inviata alla commissione dal dottor Renzo Rota, in Commissione parlamentare d’inchiesta sulla strage di via Fani, sul sequestro e l’assassinio di Aldo Moro e sul terrorismo in Italia (a cura di), Allegato alla relazione, Documenti, Documento XXIII, n. 5, vol. CXXI, Roma, Camera dei Deputati e Senato della Repubblica, 1995, pp. 221-378.

Sciascia L. (1978), L’affaire Moro, Sellerio, Palermo.

Sossi M. (2013), Il giudice: gli anni spezzati. Nella prigione delle BR, con Garibaldi L., Albatross, Roma.

Spaventa E. (2009), “The Rule of Which Law? The Use of Legal Language in the Rhetoric of the anni di piombo”, in Antonello P., O’Leary A. (eds.), Imagining Terrorism. The Rhetoric and Representation of Political Violence in Italy 1969-2009, Legenda, Oxford.

Violi P. (1977), I giornali dell’estrema sinistra, Garzanti, Milano.

Dowloads

Pubblicato

2025-01-02

Come citare

Pepponi, E. (2024). «RINCHIUSO NEL CARCERE DEL POPOLO». I COMUNICATI DELLE BR DURANTE IL SEQUESTRO SOSSI DA UNA PROSPETTIVA LINGUISTICA. Italiano LinguaDue, 16(2), 720–734. https://doi.org/10.54103/2037-3597/27880

Fascicolo

Sezione

LINGUISTICA E STORIA DELLA LINGUA IITALIANA