“LÀ DOVE IL SI SUONA”: PER UNA PRESENTAZIONE IN CHIAVE COGNITIVA DELLE COSTRUZIONI RIFLESSIVE, RECIPROCHE E INTRANSITIVE PRONOMINALI NEL CONTESTO DI ITALIANO L2
DOI:
https://doi.org/10.54103/2037-3597/31999Abstract
Le ‘costruzioni con si” costituiscono uno dei punti critici della spiegazione teorica della lingua italiana. La difficoltà nel trovare un’interpretazione univoca circa il valore della marca pronominale si si ripercuote anche in una classificazione e in una nomenclatura poco omogenee e condivise delle costruzioni in cui essa si presenta. Tali problemi di ordine teorico hanno una naturale ricaduta anche nell’ambito dell’insegnamento dell’italiano L2 e LS: i principali manuali e grammatiche per apprendenti non italofoni presentano notevoli difformità e incongruenze (interne e tra loro) relativamente alle spiegazioni di tali costruzioni, e questo può riflettersi a sua volta in una didattica poco efficace. In tale contesto, partendo sia da riflessioni di ordine teorico-grammaticale che dalle principali fonti bibliografiche di ambito edulinguistico, si è deciso di implementare una ricerca sperimentale basata sulla spiegazione di alcune “costruzioni con si” (riflessive, reciproche e pronominali) e che ponesse a confronto due tipi di istruzione: una più tradizionale, secondo il modello PPP (Presentation-Practice-Production), e una sperimentale, che coniugasse la Grammatica Cognitiva (Langacker, 1987) e la Processing Instruction (Van Patten, Cadierno, 1993). Gli esiti della ricerca sembrano confermare (con qualche limitazione contestuale di cui si dirà) la validità e l’efficacia di un’istruzione di tipo cognitivo che tenga conto anche delle strategie di processazione dell’input da parte dell’apprendente.
“Là dove il si suona”: towards a cognitive analysis of reflexive, reciprocal and pronominal intransitive constructions in the context of italian as a second language
‘Si constructions’ are one of the critical points in the theoretical explanation of the Italian language. The difficulty in finding a univocal interpretation of the value of the pronominal marker si also results in a less than homogeneous and shared classification and nomenclature of the constructions in which it occurs. These theoretical problems also have a natural impact on the teaching of Italian as a second and as a foreign language: the main textbooks and grammars for non-Italian speakers present significant discrepancies and inconsistencies (both internal and between themselves) in their explanations of these constructions, and this can in turn result in ineffective teaching. In this context, starting from both theoretical-grammatical reflections and the main bibliographical sources in the field of Language Education, it was decided to implement an experimental research project based on the explanation of some “si constructions” (reflexive, reciprocal, and pronominal) and comparing two types of instruction: a more traditional one, according to the model PPP (Presentation-Practice-Production), and an experimental one, which combined Cognitive Grammar (Langacker, 1987) and Processing Instruction (Van Patten, Cadierno, 1993). The research findings seem to confirm (with some contextual limitations that will be discussed) the validity and effectiveness of a cognitive-type instruction that also takes into account the learner’s input processing strategies.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Belletti A. (1982), “On the anaphoric status of the reciprocal construction in Italian”, in The Linguistic Review, 2, pp. 101-137.
Bentley D. (2004), “Unexpressed arguments: si-constructions in Italian”, in Nolan B. (ed.), Book of proceedings of the International Role and Reference Grammar Conference (RRG2004), Dublino, Institute of Technology Blanchardstown, pp. 17-48.
Bentley D. (2006), Split intransitivity in Italian: Empirical approaches to language typology, Mouton de Gruyter, Berlin.
Bentley D., Eythórsson T. (2003), “Auxiliary selection and the semantics of unaccusativity”, in Lingua, 114, pp. 447-471.
Burzio L. (1986), Italian syntax: A government-binding approach, Foris, Dordrecht.
Cattani S. (2026), Unlocking the polysemy of Italian “si”: A cognitive-constrastive approach to teaching reflexive, reciprocal, and pronominal constructions, Tesi di Laurea Magistrale, Università degli Studi di Parma, Parma.
Cennamo M. (1991), “Se, sibi, suus nelle Inscriptiones Latinae Christianae Veteres ed i successivi sviluppi romanzi”, in Medioevo Romanzo, 16, 1-2, pp. 3-20.
Cennamo M. (1993), The reanalysis of reflexives: A diachronic perspective, Liguori, Napoli.
Cinque G. (1988), “On si constructions and the theory of ‘arb’”, in Linguistic Inquiry, 19, pp. 521-582.
Colasacco M. A. (2019), “A cognitive approach to teaching deictic motion verbs to German and Italian students of Spanish”, in International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Mouton de Gruyter, Berlin, pp. 71-95.
Daloiso M. (2018a), “La spiegazione della perifrasi progressiva nelle grammatiche d’italiano per stranieri: analisi di alcuni testi e proposte glottodidattiche ispirate alla linguistica cognitiva”, in Italiano LinguaDue, 10, 1, pp. 1-24:
https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/10384.
Daloiso M. (2018b), “Intorno alla perifrasi progressiva nelle grammatiche d’italiano per stranieri: analisi dell’apparato esercitativo e proposte glottodidattiche basate sulla processing instruction”, in Italiano LinguaDue, 10, 2, pp. 42-68:
https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/11562.
Daloiso M., Jiménez Pascual G. (2017), “Bisogni Linguistici Specifici e apprendimento della grammatica. Il potenziale glottodidattico della Linguistica Cognitiva”, in EL.LE, 6, 3, pp. 363-384.
Dimitrov D., Rumrill P. (2003), “Pretest-posttest designs and measurement of change”, in WORK: A Journal of Prevention, Assessment & Rehabilitation, 20, 2, pp. 159-165.
Dobrovie-Sorin C. (1998), “Impersonal se constructions in Romance and the passivization of unergatives”, in Linguistic Inquiry, 29, 3, pp. 399-437.
Dobrovie-Sorin C. (2006), “The SE-anaphor and its role in argument realization”, in Evaraert M. (ed.), The Blackwell Companion to Syntax, 4, Blackwell, Oxford.
Ghirarduzzi A. (2023), “L’accessibilità in italiano LS e L2: metodologie e proposte per un intervento glottodidattico ispirato alla linguistica cognitiva”, in D’Eugenio D., Gelmi A. (a cura di), Rappresentare per includere: Metodi, strumenti e testi per un italiano plurale, Franco Cesati Editore, Firenze, pp. 67-87.
Ghirarduzzi A. (2026), “La spiegazione delle costruzioni con si nelle grammatiche di italiano per stranieri” in Słapek D., Sosnowski R., Vaccaro G. (a cura di), (Oltre) i canoni grammaticali, Atti del Convegno AIPI di Siviglia (7-9 novembre 2024), Franco Cesati Editore, Firenze, pp. 39-49.
Ježek E. (2000), “Classi verbali e composizionalità: il caso della ‘doppia inaccusatività’ in italiano”, in Simone R. (a cura di), Classi di parole e conoscenza lessicale, n. monografico di Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 2, pp. 289-310.
Ježek E. (2003), Classi di verbi tra semantica e sintassi, ETS, Pisa.
Kayne R. (1986), Particles, agreement, auxiliaries, se/si and pro, New York University, ms.
La Fauci N. (2009), Compendio di sintassi italiana, il Mulino, Bologna.
Langacker R. W. (1987), Foundations of cognitive grammar, Stanford University Press, Redwood City (CA).
Langacker R. W. (1990), “Introduction to Concept, image, and symbol”, in Geeraerts D. (ed.), Cognitive linguistics: Basic readings, Mouton de Gruyter, Berlin, pp. 29-67.
Llopis-García R., Real Espinosa J. M., Ruiz Campillo J. P. (2012), Qué gramática enseñar, qué gramática aprender, Biblioteca Edinumen, Madrid.
Llopis-García R., Piquer-Píriz A. M. (2024), “Introduction. Lessons learned at the intersection of applied cognitive linguistics and L2 classroom”, in Review of Cognitive Linguistics, 22, 2, pp. 301-308.
Loporcaro M. (2003), “The unaccusative hypothesis and participial absolutes in Italian: Perlmutter’s generalization revised”, in Rivista di Linguistica, 15, 2, pp. 199-263.
Loporcaro M. (2015), “Perfective auxiliation with reflexives in Medieval Romance: syntactic vs. semantic gradients”, in Kailuweit R., Rosemeyer M. (eds.), Auxiliary selection revisited: Gradience and gradualness, Mouton De Gruyter, Berlin, pp. 43-77.
Maldonado R. (1988), “Energetic reflexives in Spanish”, in Proceedings of the Fourteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley Linguistics Society, Berkeley, pp. 153-165.
Maldonado R. (1989), “Se gramaticalizó: A diachronic account of energetic reflexives in Spanish”, in Proceedings of the Fourth Meeting of the Pacific Linguistics Conference, Department of Linguistics, University of Oregon, pp. 339-360.
Maldonado R. (1993), “Dynamic construals in Spanish”, in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 22, 3, pp. 531-566.
Maldonado R. (2000), “Conceptual distance and transitivity increase in Spanish reflexives”, in Frajzyngier Z., Curl T. S. (eds.), Reflexives. Forms and functions, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam-Philadelphia, 40, pp. 153-185.
Maldonado R. (2004a), “Surface syntax versus systemic imagery”, in Lewandowska-Tomaszcyk B., Kwiatkowska A. (eds.), Imagery in language. Festschrift in honour of Professor Ronald W. Langacker, Peter Lang, Frankfurt am Main, pp. 187-215.
Maldonado R. (2004b), “Voz media o voz antipasiva? Mirada cognoscitiva”, in Serra E., Wotjak G. (eds.), Cognición y percepción lingüisticas. Comunicaciones presentadas al VI Congreso Internacional de Lingüistica Hispánica, Leipzig, 8-12 de octubre de 2003, 3, pp. 117- 135.
Maldonado R. (2006 [1999]), A media voz: Problemas conceptuales del clítico ‘se’, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad de México.
Maldonado R. (2008), “Spanish middle syntax: A usage-based proposal for grammar teaching”, in De Knop S., De Rycker T. (eds.), Cognitive approaches to pedagogical grammar, Mouton De Gryter, Berlin, pp. 155-196. Maldonado R. (2009), “Middle as a basic voice system”, in Guerrero L., Ibáñez S., Belloro V. (eds.), Studies in role and reference grammar, pp. 69-109.
Manzini M.R. (1986), “On Italian ‘si’”, in Borer H. (ed.), Syntax and semantics 19: The syntax of pronominal clitics, Academic Press, New York, pp. 241-262.
Maslova E., Nedjalkov V. P. (2005), “Reciprocal constructions”, in Dreyer M. S., M. Haspelmath M., Gil D., Comrie B. (eds.), World Atlas of Language Structures, Oxford University Press, Oxford.
Mezzadri M., Pieraccioni G. (2015), Italiano plus, Bonacci editore, Torino.
Mezzadri M. (2016), GP, Bonacci editore, Torino.
Montessori M. (2023), (a cura di Novara D., Beltrami L.), L’intelligenza delle mani. La crescita del bambino attraverso i sensi e il movimento, Bur-Rizzoli, Milano.
Paliczuk A., Pastucha-Blin A. (2026), “L’insegnamento delle preposizioni agli apprendenti polacchi di italiano LS nella prospettiva della Grammatica Cognitiva”, in Ghirarduzzi A. (a cura di), Corpo, spazio, metafora. Prospettive di Linguistica e di Grammatica Cognitiva in italiano L2/LS e nella glottodidattica a italofoni, Italiano LinguaDue, 18, 1, pp. 67-90.
Perlmutter D. M. (1978), “Impersonal passives and the unaccusative hypothesis”, in Proceedings of the Fourth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley Linguistics Society, Berkeley, pp. 157-190.
Pescarini D. (2015), Le costruzioni con “si”. Italiano, dialetti e lingue romanze, Carocci, Roma.
Pescarini D. (2016), “Costruzioni con ‘si’: una classificazione razionale?”, in Bertollo S., Cavallo G. (a cura di), Atti della Giornate di “Lingusitica e Didattica”, Padova 25-26 febbraio 2014, Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari dell’Università degli Studi di Padova), Padova, pp. 15-32.
Pescarini D. (2022, 11 aprile), “Perché il pronome ‘si’ cambia l’ausiliare del verbo da ‘avere’ a ‘essere’, come in ‘Carlo ha guardato lo specchio’ → ‘Carlo si è guardato allo specchio’ o ‘Abbiamo parlato di libri’ → ‘Si è parlato di libri’?, in Treccani Magazine, Lingua italiana:
https://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/speciali/i-perche-dell-italiano/08_pescarini.html.
Petri A., Laneri M., Bernardoni A. (2016), Grammatica di base dell’italiano: La prima grammatica cognitiva dell’italiano, Difusión/Casa delle Lingue, Barcellona.
Romani P. (2008), Dos tipos de construcciones con “si” en italiano, in Quaderns d’Italià, 13, pp. 185-201.
Salvi G. (2008a), “La formazione della costruzione impersonale in italiano”, in Linguística. Revista de estudos linguísticos da Universidade do Porto, 3, 1, pp. 13-37.
Salvi G. (2008b), “Imperfect systems and diachronic change”, in Detges U., Waltereit R. (eds.), The paradox of grammatical change: perspectives from Romance, Benjamins, Amsterdam, pp. 127-146.
Schäfer F., Vivanco M. (2015), “Reflexively marked anticausatives are not semantically reflexive”, in Aboh E. O., Schaeffer J. C., Sleeman P. (eds.), Romance languages and lingusitic theory 2013: Selected papers from ‘Going Romance’, Amsterdam 2013, John Benjamins, Amsterdam-Philadephia, pp. 203-220.
Sorace A. (2000), “Gradients in auxiliary selection with intransitive verbs”, in Language, 76, pp. 859-890.
Taber K.S. (2007), Classroom-based research and evidence-based practice: An introduction, Sage Publications, London.
VanPatten B., Cadierno T. (1993), “Input processing and second language acquisition: A role for instruction”, in The Modern Language Journal, 77, 1, pp. 45-57.
VanValin R. D. (1990), “Semantic parameters of split intransitivity”, in Language, 66, pp. 221-260.
Van Valin R. D., La Polla R. J. (1997), Syntax, strucure, meaning and function, Cambridge University Press, Cambridge.
Weher B. (1995), SE-Diathese im Italienischen, Narr, Tübingen.
Dowloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2026 Sara Cattani, Andrea Ghirarduzzi

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.


