DISDIRE UN APPUNTAMENTO: SPUNTI PER LA DIDATTICA DELL’ITALIANO L2 A PARTIRE DA UN CORPUS DI PARLANTI NATIVI

  • Diego Cortés Velásquez
  • Elena Nuzzo

Abstract

In questo contributo intendiamo mostrare come un corpus raccolto a scopo di ricerca su aspetti pragmatici dell’italiano possa rappresentare una risorsa interessante anche per l’insegnamento della lingua a stranieri. Il corpus su cui si basa il lavoro proviene da un progetto di pragmatica transculturale dedicato all’atto linguistico del rifiuto a un invito. Nel contributo si analizza, in particolare, il modo in cui gli italiani sono soliti disdire un impegno preso in precedenza accettando un invito. L’analisi del campione di dati offre diversi spunti interessanti per una descrizione della disdetta in italiano, utile per chi volesse fare oggetto di riflessione esplicita questo atto linguistico con apprendenti di L2. In concreto, si presentano gli schemi più frequenti per la realizzazione di una disdetta, il tipo di modificatori usati e la variazione legata alla distanza sociale tra chi disdice e il destinatario della disdetta.

 

Cancelling an appointment: ideas for italian L2 teaching based on a corpus of native speakers

In this paper we will to show how a corpus for research on pragmatic aspects of Italian can also be an interesting resource for teaching the language to foreigners. The corpus on which the paper is based comes from a pragmatic transcultural project devoted to the language of refusing an invitation. Specifically, the paper analyzes how Italians usually cancel an earlier commitment by accepting an invitation. The sample data analysis offers several interesting ideas for a description of cancelling in Italian, useful for those who want to explicitly reflect this L2-based Linguistic Act. It includes the most common patterns for making a cancellation, the type of modifiers used and variations linked to the social distance between the person cancelling and the recipient of the cancellation.

Pubblicato
2017-07-11
Sezione
ITALIANO LINGUA SECONDA/STRANIERA