CHALLENGING MONOLINGUALISM: LINGUISTIC LANDSCAPE-BASED ACTIVITIES IN PRIMARY INTERNATIONAL EDUCATION
DOI:
https://doi.org/10.54103/2037-3597/30492Abstract
This paper analyses the use of the Linguistic Landscape (LL) as a pedagogical tool within an international school that adopts the International Baccalaureate (IB) curriculum. Scientific literature has highlighted the educational value of integrating LL into educational practices, particularly for developing students' multilingual awareness, enhancing literacy skills and supporting foreign language learning. Despite this, most studies on LL in international contexts have focused on university education, neglecting its potential in primary schools. The research presented here explores the potential of PL as a teaching resource in a Year 2 and Year 3 class at an international school in Italy. Using a qualitative approach, data was collected through classroom activities, photographs and reflections produced by the students, as well as through a semi-structured interview with the teacher who led the programme. The results highlight implications of both a pedagogical and political-educational nature. Although English, French and Spanish are the official languages of the IB, the school context analysed is strongly dominated by English. However, the PL-based activity challenged this monolingual dominance, stimulating greater awareness of linguistic diversity among students. Furthermore, the course proved to be fully consistent with the educational objectives of the IB curriculum and contributed to redefining the existing school landscape.
Sfidare il monolinguismo: attività basate sul paesaggio linguistico nell’educazione primaria internazionale
Il presente contributo analizza l’impiego del Paesaggio Linguistico (PL) come strumento pedagogico all’interno di una scuola internazionale che adotta il curriculum International Baccalaureate (IB). La letteratura scientifica ha messo in evidenza il valore didattico dell’integrazione del PL nelle pratiche educative, in particolare per lo sviluppo della consapevolezza multilingue degli studenti, per il potenziamento delle competenze di alfabetizzazione e per il sostegno all’apprendimento delle lingue straniere. Nonostante ciò, la maggior parte degli studi sul PL in contesti internazionali si è focalizzata sull’istruzione universitaria, trascurandone le potenzialità nella scuola primaria. La ricerca qui presentata esplora il potenziale del PL come risorsa didattica in una classe di seconda e terza primaria di una scuola internazionale in Italia. Attraverso un approccio qualitativo, i dati sono stati raccolti mediante attività in classe, fotografie e riflessioni prodotte dagli studenti, nonché tramite un’intervista semi-strutturata con l’insegnante che ha condotto il percorso. I risultati evidenziano implicazioni di natura sia pedagogica sia politico-educativa. Pur essendo l’inglese, il francese e lo spagnolo le lingue ufficiali dell’IB, il contesto scolastico analizzato risulta fortemente dominato dall’inglese. L’attività basata sul PL ha tuttavia messo in discussione tale predominanza monolingue, stimolando negli studenti una maggiore consapevolezza della diversità linguistica. Inoltre, il percorso si è dimostrato pienamente coerente con gli obiettivi formativi del curriculum IB e ha contribuito a ridefinire il paesaggio scolastico esistente.
Downloads
References
Aladjem R., Jou B. (2016), “The linguistic landscape as a learning space for contextual language learning”, in Journal of Learning Spaces, 5, 2, pp. 66-70.
Bagna C, Bellinzona M. (2019), “Linguistic landscape, multilinguismo urbano e gentrification”, in Paone S., Venturi S., Carpi E. (eds.), Scenari urbani in trasformazione, Edizioni ETS, Pisa, pp. 57-89.
Bagna C., Gallina F., Machetti S. (2018), “L’approccio del linguistic landscape applicato alla didattica dell’italiano L2 per studenti internazionali”, in Coonan C. M., Bier A., Ballarin E. (eds.), La didattica delle lingue nel nuovo millennio: le sfide dell’internazionalizzazione, Edizioni Ca’ Foscari, Venezia, pp. 219-231. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7/014
Bellinzona M. (2021), Linguistic landscape. Panorami urbani e scolastici nel XXI secolo, FrancoAngeli, Milano.
Bellinzona M. (2024), “Il paesaggio linguistico per le competenze digitali: una sperimentazione didattica in contesto universitario”, in Italiano LinguaDue, 16, 1, pp. 672-696: https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/23870. DOI: https://doi.org/10.54103/2037-3597/23870
Ben-Rafael E., Shohamy E., Hasan Amara M., Trumper-Hecht,N. (2006), “Linguistic Landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel”, in International Journal of Multilingualism, 3, 1, pp. 7-30. DOI: https://doi.org/10.1080/14790710608668383
Bertucci M.-M. (2005), Écrire entre 10 et 14 ans. Un corpus, des analyses, des repères pour la formation (M.-L. Elalouf, Dir.), SCEREN / CRDP de l’Académie de Versailles, Versailles.
Bialystok E. (2001), Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition, Cambridge University Press, Cambridge. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511605963
Blommaert J. (2013), Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity, Multilingual Matters, Bristol. DOI: https://doi.org/10.21832/9781783090419
Bolton K. (2012), “World Englishes and linguistic landscapes”, in World Englishes, 3, 1, pp. 30-33. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2011.01748.x
Brown K. D. (2012), “The linguistic landscape of educational spaces: Language revitalization and schools in Southeastern Estonia”, in Gorter D., Marten H., Van Mensel L. (eds.), Minority languages in the linguistic landscape, Palgrave Macmillan, New York, pp. 281-298. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230360235_16
Burr E. C. (2018), “Challenging the monolingual habitus of international school classrooms”, in The International Schools Journal, 37, 2, pp. 77-84.
Calvi M. V., Uberti-Bona M. (2020), “Negotiating languages, identities and space in Hispanic linguistic landscape in Milan”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41, 1, pp. 25-44. DOI: https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1622709
Carder M. (2007), Bilingualism in international schools: A model for enriching language education, Multilingual Matters, Bristol. DOI: https://doi.org/10.21832/9781853599422
Cenoz J., Gorter D. (2008), “The perception of the linguistic landscape in multilingual educational contexts”, in Kovacevic M., Cenoz J. (eds.), Research methodologies in language studies, Naklada Slap, Jastrebarsk.
Cenoz J., Gorter D. (2024), “The potential of pedagogical translanguaging in English language and in English-medium content classes”, in Linguistics and Education, 86, pp. 1-8. DOI: https://doi.org/10.1016/j.linged.2025.101399
Chern C. I., Dooley K. (2014), “Learning English by walking down the street”, in ELT Journal, 68, 2, pp. 113-123. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/cct067
Chesnut M., Lee V., Schulte J. (2013), “The Language lessons around Us: Undergraduate English pedagogy and linguistic landscape research”, in English Teaching: Practice and Critique, 12, 2, pp. 102-120.
Clemente M., Andrade A. I., Martins F. (2012), “Learning to read the world, learning to look at the linguistic landscape: A study in the first years of formal education”, in Hélot C., Barni M., Janssens R., Bagna C. (eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change, Peter Lang, Bern, pp. 267-285.
Comber B., Simpson A. (eds.) (2001), Negotiating critical literacies in classrooms, Routledge, London. DOI: https://doi.org/10.4324/9781410600288
Corson D. (1999), Language policy in schools: A resource for teachers and administrators, Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Mahwah (NJ). DOI: https://doi.org/10.4324/9781410602404
Creswell J. W. (1998), Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions, Sage Publications, London
Dagenais D., Moore D., Sabatier C., Lamarre P., Armand F. (2009), “Linguistic landscape and language awareness”, in Shohamy, E. Gorter, D. (eds.), Linguistic landscape: expanding the scenery, Routledge, London, pp. 253-269.
Dal Negro S. (2009), “Local policy and modeling the linguistic landscape”, in Shohamy E., Gorter D. (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery, Routledge, New York, pp. 206-218.
De Wilde J., Verhoene L., Tondeur J., Van Praet E. (2021), ““Go in practice”: Linguistic landscape and outdoor learning”, in Krompák E., Fernández-Mallat F., Meyer, S. (eds.), Linguistic landscapes and educational spaces, Multilingual Matters, Bristol, pp. 120-138 DOI: https://doi.org/10.2307/jj.22730605.14
Gogolin I., Neumann U. (eds.) (1997), Großstadt-Grundschule. Eine Fallstudie über sprachliche und kulturelle Pluralität als Bedingung der Grundschularbeit, Waxmann-Verlag, Münster.
Gorter D. (2013), “Linguistic landscapes in a multilingual world”, in Annual Review of Applied Linguistics, 33, pp. 190-212. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190513000020
Gorter D., Cenoz J. (2014), “The linguistic landscapes inside multilingual schools”, in
Spolsky B., Inbar-Lourie O., Tannenbaum, M. (eds.), Challenges for language education and policy: Making space for people, Routledge, New York, pp. 151-169.
Gutiérrez K. D., Rogoff B. (2003), “Cultural ways of learning: Individual traits or repertoires of practice”, in Educational Researcher, 32, pp. 19-25. DOI: https://doi.org/10.3102/0013189X032005019
Hancock A. (2012), “Capturing the linguistic landscape of Edinburgh: a pedagogical tool to investigate student teachers’ understandings of cultural and linguistic diversity”, in Hélot C., Barni M., Janssens M., Bagna C. (eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change, Peter Lang, Frankfurt, pp. 249-266.
Hawkins E. (1984), Awareness of language: An introduction, Cambridge University Press, Cambridge.
Hernández-Martín L., Skrandies P. (2021), “Taking the foreign out of the language teaching: opening up the classroom to multilingual city”, in Malinowski D., Maxim H., Dubreil S. (eds.), Language in the linguistic landscape: Mobilizing pedagogy in public space, Springer International Publishing, Cham, pp. 293-325. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4_13
Hewitt-Bradshaw I. (2014), “Linguistic landscape as a language learning and literacy resource in Caribbean creole contexts, in Caribbean Curriculum, 22, pp. 157-173.
Hult F. M. (2018), “Language policy and planning and linguistic landscapes”, in Tollefson J. W., Pérez-Milans M. (eds.), The Oxford Handbook of language policy and planning, Oxford Academic, Oxford. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.35
International Baccalaureate (2011), Language and learning in IB programmes, International Baccalaureate Organization.
International Baccalaureate Organization (n.d.), International Baccalaureate, retrieved June 6, 2025: https://www.ibo.org/.
Kim S. (2017), “Linguistic landscape in pre-service teacher education: Potentials and considerations”, in Multimedia-assisted Language Learning, 20, 4, pp. 66-98.
Krompak E., Camilleri Grima A., Farrugia M. T. (2020), “A visual study of learning spaces in primary schools and classrooms in Switzerland and Malta: The relevance of schoolscape studies for teacher education”, in Malta Review of Educational Research, 14, 1, pp. 23-50.
Krompák E., Fernández-Mallat V., Meyer S. (eds.) (2022), Linguistic landscapes and educational spaces, Multilingual Matters, Bristol. DOI: https://doi.org/10.21832/9781788923873
Landry R., Bourhis R. Y. (1997), “Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study”, in Journal of Language and Social Psychology, 16, 1, pp. 23-49. DOI: https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Lehman C. (2023), “Language Policy in English-medium international schools: Transparency, policy cycle, and implications”, in Asian Journal of Instruction, 11, pp. 1-17. DOI: https://doi.org/10.47215/aji.1299093
Malinowski D., Maxim H. H., Dubreil S. (eds.) (2021), Language teaching in the linguistic landscape: Mobilizing pedagogy in public space, Springer, Cham. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4
Mayring P. (2004), “Qualitative content analysis”, in Flick U., Von Kardorff E., Steinke I. (eds.), A Companion to qualitative research, 1, pp. 159-176.
Melo-Pfeifer S. (2023), “Introduction: Linguistic landscapes in language (teacher) education: multilingual teaching and learning inside and beyond the classroom”, in Melo-Pfeifer S. (ed.), Linguistic landscapes in language and teacher education: Multilingual teaching and learning inside and beyond the Classroom, Springer, Singapore, pp. 1-17. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-22867-4_1
Menken K., García O. (eds.) (2010), Negotiating language policies in schools: Educators as policymakers, Routledge, London. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203855874
Menken K., Perez Rosario V, Guzman Valerio L. A. (2018), “Increasing multilingualism in schoolscapes”, in Linguistic Landscape, 4, 2, pp. 101-127. DOI: https://doi.org/10.1075/ll.17024.men
Merriam S. (1998), Qualitative research and case study applications in education, Jossey-Bass Publishers, San Francisco.
Piller I., Torsh H., Bodis A., Bruzon A. S. (2024), “The monolingual habitus of the multilingual school as a barrier to educational equity”, in Downes P., Li G, Van DOI: https://doi.org/10.4324/9781003282921-19
Praag L., Lamb S. (eds.), The Routledge international handbook of equity and inclusion in education, Routledge, London.
Povalko P. Y., Smolii E. S., Kolysheva O. N. (2023), “Linguistic landscape of an international university campus: Approaches, features, findings”, in RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14, 4, pp. 1321-1336. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1321-1336
Roos J. N., Howard N. (2019), “Using young learners’ environments for EFL learning. Ways of working with linguistic landscapes”, in AILA Review, 32, 1, pp. 91-111. DOI: https://doi.org/10.1075/aila.00022.roo
Rowland L. (2013), “The pedagogical benefits of a linguistic landscape project in Japan”, in International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 4, pp. 494-510. DOI: https://doi.org/10.1080/13670050.2012.708319
Sayer P. (2010), “Using the linguistic landscape as a pedagogical resource”, in ELT Journal, 64, 2, pp. 143-154. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/ccp051
Scarvaglieri C. (2017), “‘Educational landscaping’: A method for raising awareness about language and communication”, in Language Awareness, 26, 4, pp. 325-342. DOI: https://doi.org/10.1080/09658416.2017.1411358
Shohamy E., Gorter D. (eds.) (2009), Linguistic landscape: Expanding the scenery, Routledge, London. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203930960
Spolsky B. (2004), Language policy, Cambridge University Press, Cambridge.
Spolsky B., Cooper R. (1991), The language of Jerusalem, Oxford University Press, Oxford. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780198239086.001.0001
Szabó T. P., Laihonen P. (2024), “Building participatory video projects for multilingual schoolscapes”, in International Journal of Multilingualism, 22, 2, pp. 379-396. DOI: https://doi.org/10.1080/14790718.2024.2312890
Trinch S., Snajdr E. (2017), “What the signs say: Gentrification and the disappearance of capitalism without distinction in Brooklyn, in Journal of Sociolinguistics, 21, 1, pp. 64-89. DOI: https://doi.org/10.1111/josl.12212
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


