IL PROFILO DELL’APPRENDENTE DI ITALIANO L2 NELLE FACOLTÀ TEOLOGICHE. DAI DATI DI UNA RICERCA SUL CAMPO ALLE RIFLESSIONI METODOLOGICHE

Autori/Autrici

  • Paola Celentin Università degli Studi di Verona
  • Marilena Da Rold Università degli Studi di Verona
  • Maria Cecilia Luise Università Ca’ Foscari Venezia

DOI:

https://doi.org/10.54103/2037-3597/32007

Abstract

Nell’a.a. 2023-2024, a seguito di una richiesta proveniente dalla Facoltà Teologica dell’Italia Centrale di Firenze, è stato progettato e realizzato un corso blended di italiano come L2 destinato ad un gruppo di studenti non italofoni iscritti ai corsi. Nel saggio verranno illustrate le linee principali del progetto e verrà descritto in particolare il profilo dell’apprendente di italiano L2 iscritto ad un’istituzione religiosa come delineato dai dati raccolti durante il corso. Il profilo dell’apprendente servirà infine per definire una serie di indicazioni che possono essere alla base di una didattica dell’italiano L2 rivolta a questo specifico pubblico.

 

 

The profile of Italian L2 learners in theological faculties. From field research data to methodological reflections

 

In the academic year 2023-2024, following a request from the Facoltà Teologica dell'Italia Centrale in Florence, we designed and implemented a blended Italian as a second language course for a group of students enrolled in the Faculty. This essay will outline the main lines of the project and describe in particular the profile of learners of Italian as a second language enrolled in a religious institution, as outlined by the data collected during the course. The learner profile will ultimately serve to define a series of guidelines for teaching Italian as a second language to this specific audience.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

Aielli M. C. (2024), “I profili degli apprendenti universitari di italiano Lx”, in Celentin P. (a cura di), Italiano Lx: didattica dell’italiano ad apprendenti plurilingui, Bollettino Itals, 106.

https://www.itals.it/sites/default/files/pdf-bollettino/novembre2024/AIELLI_03.pdf.

Ampareng T., Safitri N. A. S., Rochman R. N. (2022), “Dominant language constellations approach in education and language acquisition”, in Bilingual Research Journal, 45, 2, pp. 265-267.

Aronin L. (2016), “Multi-competence and dominant language constellation”, in Cook V., Wei L. (eds.), The Cambridge handbook of linguistic multi-Competence, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 142-163.

Balmas P. (2012a), “Il profilo del seminarista come apprendente dell’italiano L2: I risultati di un sondaggio”, in Bollettino Itals, 10, 45:

https://www.itals.it/il-profilo-del-seminarista-come-apprendente-di-italiano-ls-i-risultati-di-un-sondaggio.

Balmas P. (2012b), “Il profilo del seminarista come apprendente dell’italiano L2: una proposta metodologica”, in Bollettino ITALS, 10, 46:

https://www.itals.it/il-profilo-del-seminarista-come-apprendente-di-italiano-l2-una-proposta-metodologica.

Balmas P., Gelsomini F., Tomassetti R. (2014), “Come insegnare italiano ai religiosi cattolici? Un’introduzione”, in Diadori P. (a cura di), La DITALS risponde 9, Guerra, Perugia, pp. 140-156.

Benavente Ferrera S., Celentin P., Luise M. C. (2025), “Mediazione e scenari didattici: strategie per l’italiano L2 in classi multilingui”, in Italiano a Stranieri, 37, pp. 3-8.

Brachini F. (2023), “La neoemigrazione italiana in contesto religioso: uno studio in Germania”, in ItalianoLinguaDue, 15, 1, pp. 120-129:

https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/20380.

Campigli F. (2023), “Come scrivono in italiano i religiosi cattolici stranieri”, in LTO - Lingua e testi di oggi, 4, 2, pp. 47-60.

Cavolo A. (2018), “L’italiano e la Chiesa. Breve panoramica e proposta didattica per religiosi cattolici stranieri di livello A2”, in ItalianoLinguaDue, 10, 1, pp. 33-51:

https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/10386.

Celentin P. (2013), “Italiano L2 a studenti Erasmus incoming: quali priorità?”, in EL.LE., 2, 1, pp. 111-125.

Celentin P. (2019), Le variabili dell’apprendimento linguistico. Perché non tutti impariamo le lingue allo stesso modo, QuiEdit, Verona.

Celentin P. (2025), Apprendere e insegnare l’italiano come Lx. Quadro teorico e indicazioni operative per contesti universitari plurilingui, Ornimi, Atene.

Covarino G., Gramolini A. (2019), “Il carattere inclusivo della didattica per competenze: il caso dello studente religioso di italiano L2”, in SELM, 57, 4-6, pp. 28-33.

De Mauro T., Vedovelli M., Barni M., Miraglia L. (2002), Italiano 2000. I pubblici e le motivazioni dell’italiano diffuso tra stranieri, Bulzoni, Roma.

Di Salvatore A. (2013), “Il profilo del seminarista apprendente di italiano L2, Il caso del Pontificium Collegium Germanicum et Hungaricum di Roma”, in EL.LE, 2, 1, pp. 126-151.

Diadori P., Ronzitti M. (2005), “Chiesa Cattolica e italiano L2: quale politica linguistica?”, in Guardiano C., Calaresu E., Robustelli C., Carli A. (a cura di), Lingue Istituzioni Territori. Riflessioni teoriche, proposte metodologiche ed esperienze di politica Linguistica, Atti del XXXVIII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Modena 23-25 Settembre 2004, Bulzoni, Roma pp. 95-127.

Diadori P. (2015), Insegnare italiano L2 a religiosi cattolici. L’italiano lingua veicolare nella Chiesa e la formazione linguistica del clero, Le Monnier Mondadori, Firenze-Milano.

Diadori P. (2025a), “La formazione linguistica dei religiosi stranieri e delle religiose straniere in Italia”, in Librandi R. (a cura di), L’italiano, la chiesa, le chiese, Accademia della Crusca, Firenze, pp. 281-299.

Diadori P. (2025b), “L’insegnamento dell’italiano alle religiose e ai religiosi cattolici stranieri in Italia”, in Coccia B., Peric K., Pittau F. (a cura di), L’Italia nel mondo attraverso la sua lingua, II vol., Istituto di Studi Religiosi “San Pio V”, Roma, pp. 175-187.

Fratter I., Fragai E., Jafrancesco E. (2017), Italiano L2 all’università. Profili, bisogni e competenze degli studenti stranieri, Aracne, Roma.

Lubatti P. (2019), “Come insegnare italiano L2 ai religiosi cattolici? La formazione linguistica presso l’Università Pontificia Salesiana e il Cottolengo”, in Diadori P., Marrazzo L. (a cura di), La Nuova DITALS risponde 2, Edilingua, Roma, pp. 131-142.

Luise M. C., Tardi G. (2017), “Lo studente di lingue 2.0. Competenze digitali finalizzate all’acquisizione linguistica all’università”, in RILA - Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1, pp. 91-107.

Masciello E. (2005), “L’italiano a religiosi”, in Jafrancesco E. (a cura di), L’acquisizione dell’italiano L2 da parte di immigrati adulti, Atti del XIII Congresso nazionale ILSA (Firenze, 16 ottobre 2004), Edilingua, Roma, pp. 89-111.

Masciello E. (2017), “Come insegnare italiano L2 ai religiosi cattolici? Incontri e strategie di lavoro”, in Diadori P., Carrea E. (a cura di), La Nuova DITALS risponde 1, Edilingua, Roma, pp. 86-96.

Mastrocesare D. (2006), “Quale formazione per i docenti dei corsi per religiosi in Italia?”, in Diadori P. (a cura di), La DITALS risponde 4, Guerra, Perugia, pp. 447-452.

Melo-Pfeifer S. (2021), “Understanding dominant language constellations through analysis of visual linguistic autobiographies by foreign language student teachers in Germany”, in Aronin L., Vetter E. (eds.), Dominant language constellations approach in education and language acquisition, Springer International Publishing, Cham (Switzerland), pp. 203-224.

Dowloads

Pubblicato

2026-06-25

Come citare

Celentin, P., Da Rold, M., & Luise, M. C. (2026). IL PROFILO DELL’APPRENDENTE DI ITALIANO L2 NELLE FACOLTÀ TEOLOGICHE. DAI DATI DI UNA RICERCA SUL CAMPO ALLE RIFLESSIONI METODOLOGICHE. Italiano LinguaDue, 18(1), 338–361. https://doi.org/10.54103/2037-3597/32007

Fascicolo

Sezione

ITALIANO LINGUA SECONDA/STRANIERA