PERCEZIONE E RAPPRESENTAZIONE DELL’ITALIANITÀ IN AFRICA. IL CASO DELLA CUCINA ITALIANA IN SUDAFRICA
DOI:
https://doi.org/10.54103/2037-3597/30469Abstract
Perception and Representation of Italian Identity in Africa: The Case of Italian Cuisine in South Africa
This paper explores how Italian identity is represented and perceived in South Africa through the lens of cuisine, one of the key expressions of Made in Italy. The study combines a linguistic-semiotic analysis of two Fatti’s & Moni’scommercials with data from a sociolinguistic questionnaire administered to Italians living in South Africa. The commercials function as semiotic devices that construct a hybrid, glocal imagery of Italianness centered on conviviality, family, and taste. The questionnaire results confirm the symbolic role of Italian cuisine in shaping diasporic identities. The article situates these findings within the framework of the linguistic landscape and soundscape, highlighting how Italian language and cultural symbols contribute to a transnational linguistic and cultural space.
Downloads
References
Bagna C., Barni M. (2007), “La lingua italiana nella comunicazione pubblica/sociale planetaria”, in SILTA, 36, 3, pp. 529-553.
Balicco D. (a cura di) (2016), Made in Italy e cultura. Indagine sull’identita italiana contemporanea, Palumbo, Palermo.
Barthes R. (1974), Miti d’Oggi, Einaudi, Torino.
Bassetti P. (2015), Svegliamoci italici! Manifesto per un futuro glocal, Marsilio, Venezia.
Carlesso L. (2009), “L’emigrazione italiana in Sudafrica”, in Fondazione Migrantes (a cura di), Rapporto Italiani nel Mondo 2009, Idos, Roma, pp. 330-340.
Diadori P., Frosini G. (a cura di), (2023), La cucina italiana fra lingua, cultura e didattica, Franco Cesati Editore, Firenze.
Ferrini C. (2018), “Italianismi e pseudoitalianismi nelle Little Italy di Toronto: il Linguistic Landscape come termometro per misurare la febbre da italiano”, in Turchetta B., Vedovelli M. (a cura di), Lo spazio linguistico italiano globale. Il caso dell’Ontario, Pacini, Pisa, pp. 255-292.
Ferreira I. (2009), Italian Footprints in South Africa – Sulle Orme degli Italiani in Sud Africa, Jacana, Jogannesburg.
Floch J-M. (2002), Semiotica, marketing e comunicazione. Dietro i segni, le strategie, FrancoAngeli, Milano.
Frosini G. (2012), “La cucina degli italiani. Tradizione e lingua dall’Italia al mondo”, in Mattarucco G. (a cura di), Italiano per il mondo. Banca, commerci, cultura, arti, tradizioni, Accademia della Crusca, Firenze, pp. 85-107.
Haller H. W. (2005), “L’italiano nei nomi dei ristoranti di New York”, in Lingua italiana d’oggi: Lid’O, pp. 331-352.
Licata D. (2010), “Italiani in Africa ieri e oggi: dati e storie”, in Nanni M. P., Pittau F. (a cura di), Africa-Italia. Scenari migratori, Idos, Roma.
Macioti M.I. (2007), “Gli italiani in Sudafrica: ieri e oggi”, in De Rosa O., Verrastro D. (a cura di), Appunti di viaggio. L’emigrazione italiana tra attualità e memoria, il Mulino, Bologna.
Marrone G. (2001), Corpi sociali. Processi comunicativi e semiotica del testo, Einaudi, Torino.
Marrone, G. (2016), Semiotica del gusto. Linguaggi della cucina, del cibo, della tavola, Mimesis Edizioni, Milano-Udine.
Montanari M. (2006), Il mondo in cucina. Storia, identità, scambi, Laterza, Roma-Bari.
Montanari M. (2010), L’identità italiana in cucina, Laterza, Roma-Bari.
Paris O. (2020), “Costruire un mito: marche, prodotti e la rappresentazione dell’italianità nel mondo”, in Filosofi(e) Semiotiche, 7, 1, pp.142-153.
Puca D. (2021), “New York City, la più grande città del cibo italiano”, in Giannitrapani A. (a cura di), Foodscapes: cibo in città, Mimesis, Milano-Udine, pp. 81-102.
Scarpato R. (2006), “Una, nessuna, centomila: quale futuro per le cucine italiane nel villaggio globale”, Relazione per il Convegno scientifico della Festa Artusiana 2006 La cucina italiana all’estero (17 giugno, 2006), pp.1-12:
https://www.casartusi.it/it/convegni/2006-la-cucina-italiana-all-estero/.
Siebetcheu R. (2025), “Sudafrica. La nuova emigrazione italiana: profilo formativo e sociolinguistico”, in Fondazione Migrantes (a cura di), Rapporto Italiani nel Mondo 2025, Tau editrice, Todi, pp. 537-550.
Siebetcheu R. (2024), “La cucina italiana in Africa. Fra lingua, cultura ed economia”, in Barni M., Mori L. (a cura di), Italianità nel mondo fra cultura ed economia del Made in Italy. Strategie linguistiche, pratiche discorsive ed elementi simbolici nei mercati globali, Edizioni dell’Orso, Alessandria, pp. 117-133.
Siebetcheu R. (2022), “L’italiano nei ristoranti in Africa. Analisi percettiva e implicazioni didattiche”, in SILTA – Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 51, 2, pp. 378-396.
Siebetcheu R. (2021), Diffusione e didattica dell’italiano in Africa. Dal periodo coloniale agli scenari futuri, Pacini, Pisa.
Vedovelli M. (2018), “La ricerca in Ontario nel panorama delle indagini sull’italiano nel mondo”, in Turchetta B., Vedovelli M. (a cura di), Lo spazio linguistico italiano globale: Il caso dell’Ontario, Pacini, Pisa, pp. 39-72.
Vedovelli M. (2005), “L’italiano nel mondo da lingua straniera a lingua identitaria: il caso Freddoccino”, in SILTA – Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 34, 3, pp. 585-609.
Vedovelli M. (2023), “L’italiano nel mondo: i foodscapes”, in Diadori P., Frosini G. (a cura di), La cucina italiana fra lingua, cultura e didattica, Franco Cesati Editore, Firenze, pp. 113-126.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Raymond Siebetcheu

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


