“L’OSCAR DEGLI ERASMUS”. UN’ESPERIENZA DIDATTICA AL CIS DELL’UNIVERSITÀ DI CAGLIARI
DOI:
https://doi.org/10.54103/2037-3597/29128Abstract
Il contributo presenta un’esperienza didattica sviluppata presso il Centro per l’Insegnamento dell’Italiano agli Stranieri (CIS) dell’Università degli Studi di Cagliari tra il 2018 e il 2021 con l’impiego delle Tecnologie dell’Informazione e della Comunicazione (TIC). L’esperienza descritta si basa anche sull’uso di materiali audiovisivi non solo per le abilità di ricezione ma anche per la produzione orale ed è stata proposta sia in corsi di Italiano L2 in presenza sia in corsi online in modalità sincrona di livello A1 e A2. Attraverso la descrizione delle diverse fasi dell’attività, il contributo evidenzia come questa abbia facilitato lo sviluppo delle abilità di produzione, in particolare orale, anche in una prospettiva interazionale. Il contributo, inoltre, mette in luce come l’esperienza sia stata significativa per una riflessione su aspetti fondamentali dell’apprendimento linguistico con particolare riferimento alla motivazione e alla sua interconnessione con l’uso delle nuove tecnologie nell’insegnamento delle lingue seconde (L2).
‘The ERASMUS Oscar’. A teaching experience at the CIS of the University of Cagliari
This paper presents a teaching experience carried out at the Centro per l’Insegnamento dell’Italiano agli Stranieri (CIS) at the University of Cagliari from 2018 to 2021. The experience involved the use of videos not only for receptive purposes but also as tools for productive skills development. It was implemented in A1 and A2 Italian L2 courses, delivered in both face-to-face and synchronous online formats. By outlining the various stages of the activity, this paper highlights how the approach supported the development of productive skills, with a particular focus on oral production. Moreover, it explores how the experience offered valuable insights into key aspects of language learning, particularly motivation and its interplay with the use of new technologies in L2 teaching.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Balboni P. E. (2017), “La glottodidattica umanistica in Italia: una prospettiva storica”, in Educazione Linguistica. Language Education, 6, 1, pp. 7-22.
Balboni P. E. (2019), Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, UTET - De Agostini Scuola, Novara.
Baldassarre M., Tamborra V. (2020), “Didattica a distanza e online learning: rischi e opportunità d’innovazione”, in Adordni G., De Lorenzo A., Manzoni L., Medvet E. (a cura di), Atti convegno nazionale, Didamatica 2020, AICA, Milano, pp. 390-399.
Barni M., Bandini A., Sprugnoli L., Lucarelli S., Scaglioso A. M., Strambi B., Fusi C., Arruffoli A. M. (a cura di) (2009), Linee guida CILS. Certificazione di italiano come lingua straniera, Guerra Edizioni, Perugia.
Brown P., Levinson S. C. (1987), Politeness: some universals in language usage, Cambridge University Press, Cambridge.
Caon F., Serragiotto G. (a cura di) (2012), Tecnologia e didattica delle lingue. Teorie, risorse, sperimentazioni, UTET, Torino.
Cella R., Viale M. (2020), “La didattica dell’italiano ai tempi del distanzia mento sociale”, in Italiano a scuola, 2, pp. I-VI.
Chapelle C. A., Sauro S. (eds.) (2017), The handbook of technology and second language teaching and learning, Wiley Blackwell, Hoboken.
Chini M., Bosisio C. (2014), Fondamenti di glottodidattica. Apprendere e insegnare le lingue oggi, Carocci, Roma.
Council of Europe (2001), Common european framework of reference for languages: learning, teaching, assessment, Strasbourg. Trad. it. a cura di Bertocchi D., Quartapelle F. - Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento insegnamento valutazione
(2002), La Nuova Italia-Oxford, Firenze.
Council of Europe (2020), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume, Strasbourg: https://rm.coe.int/commoneuropean-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4. Trad it. a cura di Barsi M., Lugarini E., Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Volume complementare, in Italiano LinguaDue, 12,
2, 2020: https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15120.
Danesi M., Diadori P., Semplici S. (2018), Tecniche didattiche per la seconda lingua. Strategie e strumenti anche in contesti CLIL, Carocci, Roma.
Diadori P. (2022), “Interazioni telematiche e didattica della L2 nei documenti europei: prima e dopo il DigCompEdu (2017) e il CEFR Companion Volume (2020)”, in Italiano LinguaDue, 14, 2, pp. 65-93: https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/19571.
Dolci R. (2010), “Prima l’uomo”, in Balboni P. E., Cinque G. (a cura di), Seminario di linguistica e didattica delle lingue. Scritti in onore degli ottant’anni di Giovanni Freddi, Libreria Editrice Cafoscarina, Venezia, pp .169-178.
Dörnyei Z. (2000), “Motivation in action: towards a process-oriented conceptualisation of student motivation”, in The British Journal of Educational Psychology, 7, 4, pp. 519- 538.
Dörnyei Z. (2005), The psychology of the language learner: individual differences in Second Language Acquisition, Lawrence Erlbaum, Mahwar.
Dörnyei Z., Ushioda E. (2021), Teaching and researching: motivation, Routledge, New YorkLondon.
Fazio A., Bonvino E., Menghini M. (a cura di) (2022), Didattica innovativa nei Centri Linguistici Italiani tra nuove tecnologie e ascolto, RomaTrE-Press, Roma.
Fragai E., Fratter I., Jafrancesco E. (2020), “Insegnamento linguistico ed emergenza sanitaria: riflessioni sulla DaD”, in Italiano LinguaDue, 12, 2, pp. 38-62:
https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/14972.
Freddi G. (1979), Didattica delle lingue moderne, Bergamo, Minerva Italica.
Gardner R. C. (1985), Social psychology and second language learning: the role of attitudes and motivation, Edward Arnold, London.
Gardner R. C. (2005), “Integrative motivation and second language acquisition”, paper of joint plenary talk, Canadian Association of Applied Linguistics/CanadianLinguistics Association - May 30, 2005, London, Canada: https://publish.uwo.ca/~gardner/docs/caaltalk5final.pdf.
Gardner R. C. (2006), “The socio-educational model of second language acquisition”, in EUROSLA Yearbook, 6, 1, pp. 237-260.
Gardner R. C. (2010), “Second language acquisition: a social psychological perspective”, in Kaplan R. B. (ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (2nd ed.), Oxford University Press, Oxford-New York, pp. 204-216.
Giovannini M. (2012), “Comprendere testi mediati in italiano L2/LS: i dialoghi dei film per lo sviluppo della competenza culturale”, in Baggio S., Baratter P., Dallabrida S., De Gennaro C., Niro M. (a cura di), La comprensione: scritti linguistici, Dipartimento di Studi letterari, linguistici e filologici, Trento, pp. 211-234.
Goffman E. (1971), Relations in public. Microstudies of the public order, Harper Torchbooks, New York.
Grenfell M., Kelly M. (2004), European profile for language teacher education. A frame of reference, University of Southampton, Southampton.
Krashen S. D. (1985), The input hypothesis: issues and implications, Longman, London.
Lo Duca M. G. (2006), Sillabo d’italiano L2, Carocci, Roma.
Newby D., Allan R., Fenner A-B, Jones B., Komorowska H., Soghikyan K. (eds.) (2007), European Portfolio for Student Teachers of Languages. A reflection tool for language teacher education, European Centre for Modern Languages, Graz.
North B. (2012), “A profiling grid for language teachers”, in Diadori P. (ed.), How to trainteacher trainers, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, pp. 190-217.
Porcelli G., Dolci R. (1999), Multimedialità e insegnamenti linguistici, UTET, Torino.
Porcelli G. (1988), Computer e glottodidattica, Liviana, Padova.
Redecker C. (2017), European framework for the Digital Competence of Educators - DigCompEdu, Publication Office of the European Union, Luxembourg.
Taie M., Afshari A. (2015), “A critical review on the socio-educational model of SLA”, in Theory and Practice in Language Studies, 5, 3, pp. 605-612.
Troncarelli D. (2024), “Le competenze digitali del docente di lingua”, in Villarini A. (a cura di), LEND. Lingua e Nuova Didattica, numero speciale luglio 2024, pp. 24-38.
Trifone M., Sgaglione A. (2015a), Il nuovo affresco italiano A1, Mondadori, Milano.
Trifone M., Sgaglione A. (2015b), Il nuovo affresco italiano A2, Mondadori, Milano.
Vedovelli M. (2010), Guida all’italiano per stranieri. Dal Quadro comune europeo per le lingue alla Sfida salutare, Carocci, Roma.
Villarini A. (2021), Didattica delle lingue straniere, il Mulino, Bologna.
Villarini A. (2024a), “Le tecnologie digitali al servizio della promozione della lingua italiana fra stranieri e delle altre lingue straniere: riflessioni teoriche e ricadute didattiche”, in Villarini A. (a cura di), LEND. Lingua e Nuova Didattica, numero speciale luglio 2024, pp. 10-23.
Villarini A. (a cura di) (2024b), La didattica delle lingue nell’era del digitale: teorie, pratiche estrumenti, LEND. Lingua e Nuova Didattica, numero speciale luglio 2024.
Dowloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Igor Deiana, Antonietta Marra

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.


