IL REGISTRO DELL'ITALIANO ACCADEMICO IN UNA PROSPETTIVA SISTEMICO-FUNZIONALE

Authors

  • Martin Testa Università di Varsavia

DOI:

https://doi.org/10.54103/2037-3597/30530

Abstract

Nonostante l’italiano accademico sia stato oggetto di numerose analisi nell’ambito della linguistica applicata e della sociolinguistica, la sua descrizione secondo l’approccio della Linguistica Sistemico-Funzionale (LSF) risulta ancora marginale. Questo contributo riprende la nozione di registro accademico in italiano, confrontando le interpretazioni sociolinguistiche del concetto di registro con il quadro teorico aggiornato della LSF, e valutandone le implicazioni in ambito pedagogico, in particolare per la educazione linguistica «basata sui generi testuali» (ing. genre-based pedagogy). Adottando l’approccio «trinoculare» proposto dalla LSF – che analizza la lingua a livello contestuale, semantico e grammaticale – questo contributo applica tale cornice teorica ad alcuni esempi selezionati, al fine di illustrare come le variabili di registro (Campo, Tenore e Modo) interagiscano nella costruzione del significato nei contesti accademici. Dal punto di vista didattico, si sostiene che strategie basate sulla LSF possano rafforzare la consapevolezza metalinguistica e la competenza discorsiva degli studenti. In conclusione, si propone l’integrazione della LSF nel panorama educativo e linguistico italiano, quale strumento per promuovere approcci più inclusivi ed espliciti all’insegnamento della scrittura accademica.


THE REGISTER OF ACADEMIC ITALIAN: A SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

While academic Italian has been widely examined within applied and sociolinguistic frameworks, its analysis through the lens of Systemic Functional Linguistics (SFL) remains largely underexplored. This paper reconsiders the notion of academic register in Italian by comparing sociolinguistic accounts of register in Italian with the current SFL framework, and by exploring the implications for genre-based pedagogy. Adopting an SFL-grounded ‘trinocular’ approach (Halliday, Matthiessen, 2014: 35) – which analyses language from contextual, semantic and grammatical perspectives – it applies this model to selected examples to illustrate how Field, Tenor and Mode interact to construe meaning in academic contexts. Pedagogically, the paper argues that SFL-informed genre strategies can enhance students’ metalinguistic awareness and discourse competence, and makes the case for integrating SFL into the Italian educational and linguistic landscape. Such integration could foster more inclusive and explicit approaches to academic writing instruction.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Acevedo C., Rose D., Whittaker R. (eds.) (2023), Reading to learn, reading the world. How genre-based literacy pedagogy is democratizing education, Equinox, Bristol.

Arús-Hita J., Matthiessen C. M. I. M. (2024), “Systemic functional linguistics: Accessibility and visibility across languages, academic profiles and disciplines”, in Epos: Revista de filología, 40, pp. 3-34.

Ballarin E., Nitti P. (2020), “Strategie glottodidattiche per l’italiano accademico: un’indagine sull’interferenza delle L1 nell’interlingua della L2 in ambito accademico”, in Bonetto E., Ennis M. J., Unterkofler D. (eds.), Teaching languages for specific and academic purposes in higher education. English, Deutsch, Italiano (International Symposium, Bozen-Bolzano, 29 June 2018), Bolzano University Press, Bolzano, pp. 211-226.

Ballarin E. (2025), “In the lab with the thesis: A case study of TesiLab”, in Testa M., Figueira-Cardoso S. (eds.), Academic writing in additional languages (Lx): Teaching, research, and emerging technologies, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warsaw, pp. 125-146.

Bartlett T. (2017), “Context in systemic functional linguistics: Towards scalar supervenience?”, in Bartlett T., O’Grady G. (eds.), The Routledge handbook of systemic functional linguistics, Routledge, London, pp. 375-390.

Bartlett T., O’Grady G. (2017), The Routledge handbook of systemic functional linguistics, Routledge, London.

Bernstein B. (1971/2003), class, codes and control. vol. 1: theoretical studies towards a sociology of language, Routledge, London.

Bernstein B. (1973), “Classe sociale, linguaggio e socializzazione”, in Giglioli P. P. (a cura di), Linguaggio e società, il Mulino, Bologna, pp. 215-235.

Berruto G. (2011a), “Variazione diafasica”, in Simone R. (dir.), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 1537-1539: https://www.treccani.it/enciclopedia/variazione-diafasica_(Enciclopediadell’Italiano)/.

Berruto G. (2011b), “Variazione linguistica”, in Simone, R. (dir.), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 1547-1550: https://www.treccani.it/enciclopedia/variazione-linguistica_(Enciclopediadell’Italiano)/.

Berruto G. (20122), Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Carocci, Roma.

Berry M. (2016), “On describing contexts of situation”, in Bowcher W. L., Liang J. Y. (eds.), Society in language, language in society: Essays in honour of Ruqaiya Hasan, Palgrave Macmillan, Basingstoke, pp. 184-205.

Bondi M., Notari F., Socciarelli M. (2025), “Individuality and commonality in thesis writing: Designing EAP materials for class practice”, in Testa M., Figueira-Cardoso S. (eds.), Academic writing in additional languages (Lx): Teaching, research, and emerging technologies, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warsaw, pp. 18-50. Bowcher W. L. (2019), “Context and register”, in Thompson G., Bowcher W. L., Fontaine L., Schönthal D. (eds.), The Cambridge handbook of systemic functional linguistics, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 142-170.

Brisk M. E. (2022), Engaging students in academic literacies. SFL genre pedagogy for K-8 classrooms, Routledge, London.

Byrnes H. (2019), “Applying SFL for understanding and fostering instructed second language development”, in Thompson G., Bowcher W. L., Fontaine L., Schönthal D. (eds.), The Cambridge handbook of systemic functional linguistics, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 512-536.

Cerruti M. (2009), Strutture dell’italiano regionale. Morfosintassi di una varietà diatopica in prospettiva sociolinguistica, Peter Lang, Francoforte sul Meno.

Clark U. (2019), Developing language and literacy in English across the secondary school curriculum: An Inclusive Approach, Palgrave Macmillan, Cham.

Cortelazzo M. A. (2011 [2010]), “scienza, lingua della”, in Simone R. (dir.), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 1281-1283: https://www.treccani.it/enciclopedia/lingua-della-scienza_(Enciclopediadell’Italiano)/.

Coşeriu E. (1973), Lezioni di linguistica generale, Boringhieri, Torino.

D’Agostino M. (2011), “Variazione diastratica”, in Simone, R. (dir.), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 1542-1544: https://www.treccani.it/enciclopedia/variazione-diastratica_(Enciclopediadell’Italiano)/.

D’Achille P. (2011), “Variazione diatopica”, in Simone, R. (a cura di), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 1544-1546: https://www.treccani.it/enciclopedia/variazione-diatopica_(Enciclopediadell’Italiano)/.

da Silva A. M., Rottava L. (2025), “Exploring the impact of flipped learning on beginnerlevel Portuguese writing skills: A systemic functional linguistics perspective”, in Testa M., Figueira-Cardoso S. (eds.), Academic writing in additional languages (Lx): Teaching, research, and emerging technologies, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warsaw, pp. 51-72.

De Mauro T. (1980), Guida all’uso delle parole, Editori Riuniti, Roma.

de Oliveira L. (2023), Supporting multilingual learners’ academic language development. A languagebased approach to content instruction, Routledge, London.

Doran Y. J., Martin J. R. (2021), “Field relations: understanding scientific explanations”, in Maton K., Martin J. R., Doran Y. J. (eds.), Teaching science: Knowledge, language, pedagogy, Routledge, London, pp. 105-133.

Doran Y. J., Martin J. R., Zappavigna M. (in stampa), Negotiating social relations: Tenor resources in English, University of Toronto Press, Toronto.

Dreyfus S. J., Humphrey S., Mahboob A., Martin J. R. (2015), Genre pedagogy in higher education. The SLATE Project, Palgrave Macmillan, Basingstoke.

Dyda A. (2021), Leggibilità e comprensibilità del linguaggio medico attraverso i testi dei foglietti illustrativi in italiano e in polacco, Peter Lang, Berlino.

Fernández L. (2021), “Teaching the concept of typified situation to promote foreign language interaction in classroom instruction and study abroad”, in System, 98, 102473: https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102473.

Ferrari A., Lala L., Zampese L. (2021), Le strutture del testo scritto. Teoria e esercizi, Carocci, Roma.

Gatta F., Pugliese R. (2002), Manuale di scrittura. Dalla lettera alla relazione scientifica, Bononia University Press, Bologna.

Givón T. (1979), “From discourse to syntax: Grammar as a processing strategy”, in Givón T. (ed.), Discourse and syntax, Academic Press, New York, pp. 81-112.

Godley A., Escher A. (2012), “Bidialectal african american adolescents’ beliefs about spoken language expectations in English classrooms”, in Journal of Adolescent and Adult Literacy, 55, 8, pp. 704-713.

Gregory M. (1967), “Aspects of varieties differentiation”, in Journal of Linguistics, 3, 2, pp. 177-274.

Gualdo R., Telve S. (2011), Linguaggi specialistici dell’italiano, Carocci, Roma.

Halliday M. A. K. (1975), Learning how to mean. Explorations in the development of language, Edward Arnold, London.

Halliday M. A. K. (1976), “Anti-Languages”, in American Anthropologist, 78, 3, pp. 570-584:https://doi.org/10.1525/aa.1976.78.3.02a00050.

Halliday M. A. K. (1977), “Text as semantic choice in social contexts”, in van Dijk T. A.,

Petofi J. S. (eds.), Grammars and descriptions, de Gruyter, Berlin, pp. 176-225.

Halliday M. A. K. (1978), Language as social semiotic. The social interpretation of language and meaning, Edward Arnold, London.

Halliday M. A. K. (19892), Spoken and written language, Oxford University Press, Oxford.

Halliday M. A. K. (1992), “How do you mean?”, in Davies M., Ravelli L. (eds.), Advances in Systemic Linguistics: Recent Theory and Practice, Pinter, London, pp. 20-35.

Halliday M. A. K (1996), “On grammar and grammatics”, in Hasan R., Cloran C., Butt D. (eds.), Functional descriptions: Theory into practice, John Benjamins, Amsterdam, pp. 1-38.

Halliday M. A. K. (2002), “So you say ‘pass’ … thank you three muchly”, in Halliday M. A. K., Webster J. (eds.), Linguistic studies of text and discourse, Continuum, London, pp. 228-254.

Halliday M. A. K. (2004), “The grammatical construction of scientific knowledge: The framing of the English clause”, in Webster J. J. (ed.), The language of science, in The collected works of M. A. K. Halliday, Vol. 5, Continuum, London, pp. 102-134.

Halliday M. A. K., Hasan R. (1976), Cohesion in English, Longman, London.

Halliday M. A. K., Matthiessen C. M. I. M. (20144), Halliday’s introduction to functional grammar, Routledge, Oxon.

Halliday M. A. K., McIntosh A., Strevens P. (1964), The linguistic sciences and language teaching, Longmans, London.

Hao J. (2020), Analysing scientific discourse from a systemic functional linguistic perspective. A framework for exploring knowledge-building in biology, Routledge, London.

Hyland K. (2005), Metadiscourse: Exploring Interaction in writing, Continuum, London.

Hyland K. (2009), Academic discourse: English in a global context, Continuum, London.

Jaccod D. (2005), “Volgarità in rete. Note sulla disfemia nell’italiano della chat”, in Rivista italiana di dialettologia, 29, pp. 169-180.

Koch P. (1988), “Italienisch: Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache. Lingua parlata e lingua scritta”, in Holtus G., Metzeltin M., Schmitt C. (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), IV: Italienisch/Italiano, Niemeyer, Tübingen, pp. 189-206.

Koch P. (2001), “Oralità/scrittura e mutamento linguistico”, in Dardano M., Pelo A., Stefinlongo A. (a cura di), Scritto e parlato. Metodi, testi e contesti. Atti del Colloquio internazionale di studi (Roma, 5-6 febbraio 1999), Aracne, Roma, pp. 15-29.

La Grassa S. (2020), Scrivere nelle università: testi e attività, Pacini Editore, Pisa.

Lepschy G. (1992), s.v. “Michael Alexander Kirkwood Halliday”, in Enciclopedia Italiana, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma: https://www.treccani.it/enciclopedia/michael-alexander-kirkwoodhalliday_(Enciclopedia-Italiana)/.

Maaß C. (2020), Easy language – plain language – easy language plus: Balancing comprehensibility and acceptability, Frank & Timme, Berlin: https://doi.org/10.26530/20.500.12657/42089.

Mackay D., Thompson B., Schaub P. (1970), Breakthrough to literacy, Longman, London.

Martin J. R. (1992), English text. System and structure, John Benjamins, Amsterdam.

Martin J. R. (2008), “Tenderness: Realisation and instantiation in a Botswanan town”, in Nørgaard N. (ed.), Systemic functional linguistics in Use, University of Southern Denmark, Odense, pp. 30-62.

Martin J. R. (2019), “Discourse semantics”, in Thompson G., Bowcher W. L., Fontaine L., Schönthal D. (eds.), The Cambridge handbook of systemic functional linguistics, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 358-381.

Martin J. R., Rose D. (20072), Working with discourse: Meaning beyond the clause, Continuum, London.

Martin J. R., Rose D. (2008), Genre relations. Mapping culture, Equinox, London.

Mastrantonio D. (2021), “l’italiano scritto accademico: problemi descrittivi e proposte didattiche”, in Italiano LinguaDue, 13, 1, pp. 348-368: https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15871.

Mastrantonio D., Sakr A., Dota M., Nardella S. (2024), “Il progetto PRIN 2022 PNRR ‘Dizionario dell’italiano accademico: forme e funzioni testuali’ (DIA): prime acquisizioni e prospettive”, in Italiano LinguaDue, 16, 2, pp. 564-605: https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/27866.

Matthiessen C. M. I. M. (2006), “Educating for advanced foreign language capacities:

Exploring the meaning-making resources of languages systemic-functionally”, in Byrnes H. (ed.), Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky, Continuum, London, pp. 31-57.

McCabe A. (2025), “From origins to challenges to opportunities: SFL in foreign language

teaching”, in Plenary at 50th International Systemic Functional Congress, held 7-11 july 2025 at University of Glasgow, Scotland.

Mickan P. (2019), “Language and education: Learning to mean”, in Thompson G.,

Bowcher W. L., Fontaine L., Schönthal D. (eds.), The Cambridge handbook of systemic functional linguistics, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 537-560.

Mioni A. M. (1983), “Italiano tendenziale: osservazioni su alcuni aspetti della standardizzazione”, in Benincà P., Cortelazzo M., Prosdocimi A. L., Vanelli L., Zamboni A., Pellegrini G. B., Marcato C. (a cura di), Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini, vol. 1, Pacini, Pisa, pp. 495-517.

Myburgh-Smit J.-M., Weideman A. (2021), “How early should we measure academic literacy? The usefulness of an appropriate test of academic literacy for grade 10 students”, in Weideman A., Read J., du Plessis Th. (eds.), Assessing academic literacy in a multilingual society transition and transformation, Multilingual Matters, Bristol, pp. 117-131: https://doi.org/10.21832/WEIDEM6201.

Nencioni G. (1983), “Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato”, in Nencioni G., Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici, Bologna, Zanichelli, pp. 126-179.

Notari F. (2024), “Cracking the code of change in EU legal discourse: signifying practices shaping inclusion for vulnerable in the digital age”, in Comparative Legilinguistics, 60, pp. 342-383: https://doi.org/10.14746/cl.2024.60.4.

O’Halloran K. (2005), Mathematical discourse: Language, symbolism and visual images, Continuum, London.

Pistolesi E. (2015), “Diamesia: la nascita di una dimensione”, in Pistolesi E., Pugliese R.,

Gili Fivela B. (a cura di), Parole, gesti, interpretazioni. Studi linguistici per Carla Bazzanella, Aracne, Roma, pp. 27-56.

Pizziconi S. (2020), La scrittura scientifica, Pacini Editore, Pisa.

Poynton C. (1985), Language and gender: Making the difference, Deakin University Press, Geelong.

Poynton C. (1990), Address and the semiotics of social relations: A systemic-functional account of address forms practices in Australian English, PhD thesis, University of Sydney, Sydney.

Reid T. B. W. (1956), “Linguistics, structuralism and philology”, in Archivum Linguisticum, 8, pp. 28-37.

Rose D. (2017), “Evaluating the task of language learning”, in Miller B., McCardle P., Connelly V. (eds.), Writing development in struggling learners: Understanding the needs of writers across the lifecourse, Brill, Leiden, pp. 161-181.

Rose D., Martin J. R. (2012), Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney school, Equinox, Sheffield.

Rossi F. (2011), s.v. “Variazione diamesica”, in Simone R. (dir.), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 1540-1542: https://www.treccani.it/enciclopedia/variazione-diamesica_%28Enciclopediadell%27Italiano%29/.

Rovere G. (2010), “Linguaggi settoriali”, in Simone, R. (dir.), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 804-806: https://www.treccani.it/enciclopedia/linguaggi-settoriali_(Enciclopediadell Italiano)/.

Rovere G. (2011), s.v. “Registro”, in Simone R. (dir.), Enciclopedia dell’Italiano, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Roma, pp. 1228-1231: https://www.treccani.it/enciclopedia/registro_(Enciclopedia-dell’Italiano)/.

Sabatini F. (1999), “’Rigidità-esplicitezza’ vs ‘elasticità-implicitezza’: possibili parametri massimi per una tipologia dei testi”, in Skytte G., Sabatini F. (a cura di), Linguistica testuale comparativa. In memoriam Maria-Elisabeth Conte. Atti del Congresso interannuale della Società di Linguistica Italiana (Copenhagen, 5-7 febbraio 1998), Museum Tusculanum Press, Copenhagen, pp. 141-172.

Sabatini F., Camodeca C., De Santis C. (2011), Sistema e testo. Dalla grammatica valenziale all’esperienza dei testi, Loescher, Torino.

Sabatini F., Camodeca C., De Santis C. (2014), Conosco la mia lingua, Loescher, Torino.

Siebetcheu R. (2020), La scrittura come professione: la scrittura giornalistica e la scrittura online di divulgazione scientifica, Pacini Editore, Pisa.

Simone R. (1980), “Parlare di sé”, in Galli della Loggia E., Bianchi M., Aspesi N., Volli U., Di Nola A. M., Simone R., Ajello N., Il trionfo del privato, Laterza, Roma-Bari, pp. 191-230.

Sposetti P., Piemontese M. E. (2017), “Gli studenti universitari non sanno più scrivere? Una riflessione sulle caratteristiche delle scritture di un campione di studenti universitari italiani e sulle possibili strategie didattiche di intervento”, in Studia de Cultura, 9, 3, pp. 144-57.

Swales J. (2004), Research genres. Explorations and applications, Cambridge University Press, Cambridge.

Testa M. (2023), “Scrittura e sprezzatura: un approccio funzionale alla didattica della scrittura accademica”, in Italiano LinguaDue, 15, 2, pp. 618-638: https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/21979.

Testa M. (2025), “Metadiscourse in Italian linguistics: an overview and practical applications”, in Testa M., Figueira-Cardoso S. (eds.), Academic writing in additional languages (Lx): Teaching, research, and emerging technologies, University of Warsaw Press, Warsaw, pp. 95-124.

Thompson G. (20143), Introduction to functional grammar, Routledge, Okon.

Thompson G., Bowcher W. L., Fontaine L., Schönthal D. (eds.) (2019), The Cambridge handbook of systemic functional linguistics, Cambridge University Press, Cambridge.

Vidal Lizama M. (2025), “Thesis writing workshop: A case in postgraduate education in Spanish from an SFL-grounded approach”, in Testa M., Figueira-Cardoso S. (eds.),

Academic writing in additional languages (Lx): Teaching, research, and emerging technologies, University of Warsaw Press, Warsaw, pp. 73-94.

Weideman A., Patterson R., Pot A. (2016), “Construct refinement in tests of academic literacy”, in Read J. (ed.), Post-admission language assessment in Universities, Springer, Cham, pp. 179-196: https://doi.org/10.1007/978-3-319-39192-2_9.6.

Werlich E. (1982), A text grammar of English, Quelle & Meyer, Heidelberg.

Yule G. (20104), The study of language, Cambridge University Press, Cambridge.

Załęska M. (2022), “Pratiche di stesura della tesi di laurea in italiano LS”, in Studia Romanica Posnaniensia, 49, 2, pp. 21-33.

Published

2025-12-19

How to Cite

Testa, M. (2025). IL REGISTRO DELL’ITALIANO ACCADEMICO IN UNA PROSPETTIVA SISTEMICO-FUNZIONALE. ItalianoLinguadue, 17(2), 34–52. https://doi.org/10.54103/2037-3597/30530

Issue

Section

QUADERNI DI ITALIANO LINGUADUE 7