And which reader for which edition?

Authors

DOI:

https://doi.org/10.13130/2499-6637/6966

Keywords:

philology, publishing, editorial practices, critical editions, scholarly editions, publishers, readers, Manzoni,

Abstract

Publishers are gradually focusing their attention on sorting out editions which are both readable by ‘common’ readers and textually correct, and both educational and with a grounded philological basis. They often use scholarly editions and specialized studies for educational editions, but they should develop a differentiated publishing policy, in order to give to the common reader comments and introductions whose aim should be to explain the original historical context of the work (which knowledge did authors presume from their contemporaneous readers?), the work’s fortune in times, and the complex evolution of the work, so as to arouse readers’ curiosity.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Giulia Raboni, Università degli Studi di Parma

References

Alessandro Manzoni, "I Promessi Sposi", a cura di Francesco de Cristofaro e Giancarlo Alfano, Matteo Palumbo, Matteo Viscardi. Saggio linguistico di Nicola De Blasi, Milano, Rizzoli, 2014.

Alessandro Manzoni, "Fermo e Lucia", a cura di Barbara Colli, Paola Italia e Giulia Raboni, Milano, Casa del Manzoni, 2006.

Alessandro Manzoni, "Gli Sposi promessi", a cura di Barbara Colli e Giulia Raboni, Milano, Casa del Manzoni, 2012.

Alessandro Manzoni, "I Promessi Sposi (testo del 1840-1842)", a cura di Teresa Poggi Salani, Milano, Centro Nazionale Studi Manzoniani, 2013.

Alessandro Manzoni, "I Romanzi", progetto editoriale di Salvatore Silvano Nigro, Milano, Mondadori, 2002

Published

2016-04-01

Issue

Section

Seminary "Editorial Practices" 2015