Foscolo e i suoi editori, tra letteratura, giornalismo e riflessione critica

Autori

  • Giulia Ravera Università degli Studi di Milano

DOI:

https://doi.org/10.54103/2499-6637/18465

Abstract

.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Biografia autore

Giulia Ravera, Università degli Studi di Milano

Riferimenti bibliografici

Lettere sulla edizione patavina-bresciana delle opere di Vittorio Alfieri, Padova, Bettoni, 1809.

Editori italiani dell’Ottocento. Repertorio, a cura di Ada Gigli Marchetti et alii, 2 voll., Milano, FrancoAngeli, 2004.

Vittorio Alfieri, Alceste. Tragedia postuma di Vittorio Alfieri, Brescia, Bettoni, 1806.

Gennaro Barbarisi, Le postille di Didimo Chierico al Viaggio sentimentale, «Giornale Storico della Letteratura Italiana», n. 135, 1958, pp. 81-96.

Francesco Barberi, «Nicolò Bettoni», in Dizionario biografico degli italiani, vol. IX, 1967 https://www.treccani.it/enciclopedia/nicolo-bettoni_%-28Dizionario-Biografico%29/.

Marino Berengo, Intellettuali e librai nella Milano della Restaurazione, Milano, Franco Angeli, 2012.

Paolo Borsa, Appunti per l’edizione delle Epoche della lingua italiana di Ugo Foscolo, in Foscolo e la ricerca di un’identità nazionale. Atti del convegno Centocinquant’anni di unità d’Italia – Foscolo e la ricerca di un’identità nazionale, Parma 28 ottobre 2011, a cura di Francesca Fedi e Donatella

Martinelli, Fiesole, Cadmo, 2012, pp. 123-150.

Alberto Cadioli, Le prime edizioni dei Sepolcri, in Dei Sepolcri di Ugo Foscolo (Gargnano del Garda, 29 settembre-1 ottobre 2005), a cura di Gennaro Barbarisi e William Spaggiari, Milano, Cisalpino, 2006, pp. 544-565.

Nicolò Bettoni, un «artista della stampa» al servizio delle lettere, in «A egregie cose». Studi sui Sepolcri di Ugo Foscolo, a cura di Fabio Danelon, Venezia, Marsilio, 2008.

Michele Comelli, Considerazioni sui manoscritti delle Epoche della lingua italiana del Foscolo (Epoche III, IV, V e VI), «Nuova rivista di Letteratura Italiana», n. 1, 2018, pp. 157-195.

Christian Del Vento, Sul “progetto di giornale” londinese. Foscolo e la nascita dell’Antologia, in Foscolo critico, Atti del convegno di Gargnano del Garda, 24-26 settembre 2012, a cura di Claudia Berra, Paolo Borsa e Giulia Ravera, Milano, Università degli Studi di Milano, pp. 213-244.

Pino Fasano, Stratigrafie foscoliane, Roma, Bulzoni, 1974.

Ugo Foscolo,

- Epistolario di Ugo Foscolo, raccolto e ordinato da F. S. Orlandini e da E. Mayer, vol. III, Firenze, Le Monnier, 1852-1853.

- Epistolario, a cura di Plinio Carli, vol. I, Firenze, Le Monnier, 1949.

- Prose varie d’arte, edizione critica a cura di Mario Fubini, Firenze, Le Monnier, 1951.

- Epistolario, a cura di Plinio Carli, vol. II, Firenze, Le Monnier, 1952.

- Epistolario, a cura di Plinio Carli, vol. III, Firenze, Le Monnier, 1953.

- Epistolario, a cura di Plinio Carli, vol. IV, Firenze, Le Monnier, 1954.

- Epistolario, a cura di Plinio Carli, vol. V, Firenze, Le Monnier, 1956.

- Saggi di letteratura italiana, a cura di Cesare Foligno, vol. I, Firenze, Le Monnier, 1958.

- Prose politiche e apologetiche (1817-1827), a cura di Gambarin, vol. I, Firenze, Le Monnier, 1964.

- Epistolario, a cura di Giovanni Gambarin e Francesco Tropeano, vol. VI, Firenze, Le Monnier, 1966.

- Sulla traduzione dell’Odissea, in Lezioni, articoli di critica e di polemica (1809-1811), a cura di Emilio Santini, Firenze, Le Monnier, 1967, pp. 197-230.

- Ragguaglio d’un’Adunanza dell’Accademia de’ Pitagorici, in Lezioni, articoli di critica e di polemica (1809-1811), a cura di Emilio Santini, Firenze, Le Monnier, 1967, pp. 231-295.

- Scritti letterari e politici dal 1796 al 1808, a cura di Giovanni Gambarin, Firenze, Le Monnier, 1972.

- Parere sulla istituzione di un giornale letterario, in Prose politiche e letterarie (dal 1811 al 1816), a cura di Luigi Fassò, Firenze, Le Monnier, 1972, pp. 315-320.

- Epistolario (1819-1821), a cura di Mario Scotti, vol. VIII, Firenze, Le Monnier, 1974.

- Scritti vari di critica storica e letteraria (1817-1827), a cura di Uberto Limentani, Firenze, Le Monnier, 1978.

- Poesie e carmi, a cura di Francesco Pagliai, Gianfranco Folena e Mario Scotti, Firenze, Le Monnier, 1985.

- Epistolario (1822-1824), a cura di Mario Scotti, vol. IX, Firenze, Le Monnier, 1994.

- Antiquarj e critici. On the Antiquarians and Critics, edizione critica bilingue a cura di Paolo Borsa, Milano, Ledizioni, 2012.

- John Lindon, La «pratica col Rev. Signor Sheperd» e la rinnovata collaborazione del Foscolo all’«Edinburg review», in Studi sul Foscolo inglese, Pisa, Giardini, 1987, pp. 38-63.

- Fra radicali e unitariani: I. Ugo Foscolo e la «Westminster Review», in Studi sul Foscolo inglese, Pisa, Giardini, 1987, pp. 64-90.

- Fra radicali e unitariani: II. Ugo Foscolo e Edgar Taylor, in Studi sul Foscolo inglese, Pisa, Giardini, 1987, pp. 91-112.

Ilaria Mangiavacchi, I Remarks on the life and writings of Ugo Foscolo, in Foscolo critico, Atti del convegno di Gargnano del Garda, 24-26 settembre 2012, a cura di Claudia Berra, Paolo Borsa e Giulia Ravera, Milano, Università degli Studi di Milano, pp. 299-335

Vincenzo Monti, Bardo della Selva Nera. Poema epico-lirico, Brescia, Bettoni, 1806.

Giuseppe Nicoletti, Foscolo, Roma, Salerno, 2006, p. 64.

Matteo Palumbo, Jacopo Ortis, Didimo chierico e gli avvertimenti di Foscolo «Al lettore», in Effetto Sterne. La narrazione umoristica in Italia da Foscolo a Pirandello, a cura di Giancarlo Mazzacurati, Pisa, Nistri-Lischi, 1990, pp. 60-89.

Paolo Rambelli, La rilegittimazione della figura dell’intellettuale nell’opera in prosa di Ugo Foscolo, «Critica letteraria», n. 32, 2004, pp. 49-96.

Giulia Ravera,

- Ugo Foscolo, Epoca quarta. Edizione sulla base dei manoscritti labronici, «Prassi ecdotiche della modernità letteraria», n. 2, 2017, pp. 380-424 https://riviste.unimi.it/index.php/PEML/article/view/9138.

- Foscolo e la traduzione del Viaggio sentimentale di Sterne: la redazione inedita del 1812, «Prassi ecdotiche della modernità letteraria», n. 4/II, 2019, pp. 175-195 https://riviste.unimi.it/index.php/PEML/article/view/12465.

- Il Viaggio sentimentale di Yorick: storia della traduzione foscoliana, «Rassegna Europea di Letteratura italiana», nn. 55-56, 2020, pp. 41-118.

Roberta Ricci, Prefazione e appendice d’autore negli scritti didimei di Foscolo: la traduzione del Sentimental Journey e le Lettere scritte dall’Inghilterra, «Filologia e critica», n. 28, 2003, pp. 329-349.

Samanta Segatori, Il Foscolo tra sorriso sterniano e satira, «Esperienze letterarie», n. 3, 2009, pp. 101-133.

Laurence Sterne,

- Viaggio sentimentale del sig. Sterne sotto il nome di Yorick. Traduzione dal francese, Venezia, Antonio Zatta e figli, 1792.

- Lettere di Yorick a Elisa e di Elisa a Yorick, con Aggiunte, e Note del traduttore italiano, Venezia, Gio. Andrea Foglierini, 1792.

- Voyage sentimental de Sterne, suivi des Lettres d’Yorick à Elisa. Traduction nouvelle par Paulin Crassous, accompagnée de notes historiques et critiques, Paris, Didot, 1801, 3 voll.

- Viaggio sentimentale fatto in Francia da Lorenzo Stern. Versione dell’originale inglese, Milano, Destefanis, 1812.

Eric Reginald Vincent, Ugo Foscolo esule fra gli inglesi, edizione italiana a cura di Uberto Limentani, Firenze, Le Monnier, 1954.

Dowloads

Pubblicato

2022-07-26

Fascicolo

Sezione

Seminari in Ambrosiana 'Edizioni d'autore' - Scuola di Alta Formazione in Filologia moderna